Celan, Paul

Biographie

Geboren am 23. November 1920 in Czernowitz/damals Rumänien, heute Ukraine


  Sohn einer deutschsprachigen jüdischen Familie

  Besuch einer deutsch-hebräischen Grundschule und später ein rumänisches Gymnasium

1938   Abitur und in Czernowitz für ein Romanistik-Studium

1941   Besetzung Czernowitzes

1942   Deportation und Tod seiner Eltern

1942–1943   in verschiedenen rumänischen Arbeitslagern und Zwangsarbeiter

1944   Rückkehr nach Czernowitz und Fortsetzung seines Studiums

1945–1947   in Bukarest als Lektor und Übersetzer

1947   Flucht aus seiner Heimat über Ungarn nach Wien

1948   Übersiedelung nach Paris

1952   Heirat mit Gisèle de Lestrange

1957   Literaturpreis des Kulturkreises im Bundesverband der Deutschen Industrie

1958   Bremer Literaturpreis

1960   Georg-Büchner-Preis

1964   Großer Kunstpreis des Landes Nordrhein-Westfalen

1967   Trennung von seiner Frau

  herausragender Vertreter der deutschsprachigen Lyrik der Nachkriegszeit


Gestorben 20. April 1970 in Paris durch Freitod

Bibliographie

Übersetzte Titel

Conseguito silenzio / Paul Celan. Trad. di Michele Ranchetti. - Torino : Einaudi, 1998. - 101 p.
Tit. orig.: Die Gedichte aus dem Nachlass

Corrispondenza / Paul Celan ; Nelly Sachs. Trad. di Anna Ruchat. - Genova : Il Melangolo, 1996. - 153 p.
Tit. orig.: Briefwechsel

Di soglia in soglia / Paul Celan. Trad. di Giuseppe Bevilacqua. – Torino : Einaudi, 1996. – 13,115 p.
Tit. orig.: Von Schwelle zu Schwelle

Luce coatta : e altre poesie postume / Paul Celan ; a cura di Giuseppe Bevilacqua. - Milano : A. Mondadori, 1983. - XXX, 231 p.
(Lo specchio. I poeti del nostro tempo)
(2. ed. 1989)
Tit. orig.: Lichtzwang ; Schneepart ; Zeitgehöft

Microliti / Paul Celan. A cura di Dario Borso ; dall'edizione critica tedesca di Barbara Wiedemann e Bertrand Badiou. - Rovereto: Zandonai, 2010. - X, 172 p.
(I fuochi)
Tit. orig.: Mikrolithen sinds, Steinchen

Oscurato / Paul Celan. Trad. di Dario Borso. - Torino : Einaudi, 2010. - XV, 105 p.
(Collezione di poesia ; 387)
(Testo orig. a fronte)
Tit. orig.: Eingedunkelt

Poesie / Paul Celan. Trad. di Moshe Kahn ... - Milano: Mondadori, 1976. - 229 p.
(Lo specchio)
(1983 ; 3. ed. 1986)
Tit. orig.: Gedichte

Poesie / Paul Celan. A cura ... di Giuseppe Bevilacqua. - 1. ed. - Milano: Mondadori, 1998. - CLX, 1472 p.
(I meridiani)
(2. ed. 1998; 3. ed. 1999; 4. ed. 1999; 5. ed. 2001)
Tit. orig.: Mohn und Gedächtnis. Von Schwelle zu Schwelle. Sprachgitter. Die Niemandsrose. Atemwende. Fadensonne. Lichtzwang. Schneepart. Zeitgehöft

Poesie sparse pubblicate in vita / Paul Celan. A cura di Dario Borsa. – Roma : Nottetempo, 2011. – 160 p.
(Gransassi)

Scritti romeni / Paul Celan. Trad. di Fulvio del Fabbro. – Udine : Campanotto, 1994. - 83 p.
(Zeta line ; 87)
(2. ed. 1999)
Tit. orig.: Non pervenuto

Sotto il tiro di presagi : poesie inedite 1948-1969 / Paul Celan. Trad. di Michele Ranchetti e Jutta Leskien. - Torino : Einaudi, 2001. - 500 p.
Tit. orig.: Die Gedichte aus dem Nachlass

La verità della poesia : il meridiano e altre prose / Paul Celan. Trad. di Giuseppe Bevilacqua. – Torino : Einaudi, 1993. - 85 p.
Tit. orig.: (tratto da) Gesammelte Werke, Bd. 3

Neuheiten: Italienische Übersetzungen

Hier finden Sie eine Auswahl an neuen italienischen Übersetzungen zeitgenössischer deutscher Literatur

Übersetzungsförderung des Goethe-Instituts

Förderprogramm zur Übersetzung deutscher Bücher in eine Fremdsprache

litrix.de: German literature online

Portal zur Vermittlung deutscher Gegenwartsliteratur