Goethe-Institut Inhalt
Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen:
Lernen, lehren, beurteilen
Allgemeine Bibliographie

Bitte beachten Sie: Publikationen und Dokumente, die mit einem *Sternchen markiert sind, sind auf Englisch und Französisch veröffentlicht.

Die folgenden Nachschlagewerke enthalten Einträge,
die für zahlreiche Abschnitte des Referenzrahmens relevant sind:
Bussmann, H. (1996) Routledge dictionary of language and linguistics.London, Routledge.
Byram, M. (im Druck) The Routledge encyclopedia of language teaching and learning. London, Routledge.
Clapham, C.; Corson, D. (eds.) (1998) Encyclopedia of language and education. Dordrecht, Kluwer.
Crystal, D. (ed.) (1987) The Cambridge encyclopedia of language. Cambridge, CUP.
Galisson, R.; Coste, D. (eds.) (1976) Dictionnaire de didactique des languages. Paris, Hachette.
Johnson, K. (1997) Encyclopedic dictionary of applied linguistics. Oxford, Blackwell.
Richards, J.C.; Platt, J.; Platt, H. (1993) Longman dictionary of language teaching and applied linguistics. London, Longman.
Spolsky, B. (ed). (1999) Concise encyclopedia of educational linguistics. Amsterdam, Elsevier
Die folgenden Titel sind hauptsächlich für das Kapitel relevant, bei dem sie aufgelistet sind:
Kapitel 1
*Council of Europe (1992) Transparency and coherence in language learning in Europe: Objectives, evaluation, certification. (Report edited by B. North of a Symposium held in Rüschlikon 1991). Strasbourg, Council of Europe.
*Council of Europe (1997) European language portfolio: proposals for development. Strasbourg, Council of Europe.
*Council of Europe (1982) Recommendation no. R(82)18 of the Committee of Ministers to member States concerning modern languages. Appendix A to Girard & Trim (1988).
*Council of Europe (1997) Language learning for European citizenship: final report of the Project. Strasbourg, Council of Europe.
*Council of Europe (1982) Recommendation no. R(98)6 of the Committee of Ministers to Member States concerning modern languages. Strasbourg, Council of Europe.
*Girard, D.; Trim, J.L.M. (eds.) (1988) Project no. 12 'Learning and teaching modern languages for communication': Final Report of the Project Group (activities 1982-87). Strasbourg, Council of Europe.
Gorosch, M.; Pottier, B.; Riddy, D.C. (1967) Modern languages and the world today. Modern languages in Europe, 3. Strasbourg, AIDELA in cooperation with the Council of Europe
Malmberg, P. (1989) Towards a better language teaching: a presentation of the Council of Europe's language projects. Uppsala, University of Uppsala Inservice Training Department.

Kapitel 2
Bisher sind folgende Publikationen vom Typ 'Threshold Level' erschienen:
Baldegger, M.; Müller, M.; Schneider, G. in Zusammenarbeit mit Näf, A. (1980) Kontaktschwelle Deutsch als Fremdsprache. Berlin, Langenscheidt.
Belart, M.; Rancé, L. (1991) Nivell Llindar per a escolars (8-14 anys). Gener, Generalitat de Catalunya.
Castaleiro, J.M.; Meira, A.; Pascoal, J. (1988) Nivel limiar (para o ensino/aprendizagem do Portugues como lingua segunda/lingua estrangeira). Strasbourg, Council of Europe.
Coste, D.; Courtillon, J.; Ferenczi, V.; Martins-Baltar, M.; Papo, E. (1976) Un niveau-seuil. Paris, Hatier.
Dannerfjord, T. (1983) Et taerskelniveau for dansk - Appendix - Annexe - Appendiks. Strasbourg, Council of Europe.
Efstathiadis, S. (ed.) (1998) Katofli gia ta nea Ellenika. Strasbourg, Council of Europe.
Ehala, M.; Liiv, S.; Saarso, K.; Vare, S.; Õispuu, J. (1997) Eesti keele suhtluslävi. Strasbourg, Council of Europe.
van Ek, J.A. (1977) The Threshold Level for modern language learning in schools. London Longman.
van Ek, J.A.; Trim, J.L.M. (1991) Threshold Level 1990. Cambridge, CUP.
van Ek, J.A.; Trim, J.L.M. (1991) Waystage 1990. Cambridge, CUP.
van Ek, J.A.; Trim, J.L.M. (1997) Vantage Level. Strasbourg, Council of Europe (erscheint Ende 2000 bei CUP).
Galli de'Paratesi, N. (1981) Livello soglia per l'insegnamento dell' italiano come lingua straniera. Strasbourg, Council of Europe.
Grinberga, I.; Martinsone, G.; Piese, V.; Veisberg, A.; Zuicena, I. (1997) Latviesu valodas prasmes limenis. Strasbourg, Council of Europe.
Jessen, J. (1983) Et taerskelniveau for dansk. Strasbourg, Council of Europe.
Jones, G.E.; Hughes, M.; Jones, D. (1996) Y lefel drothwy: ar gyfer y gymraeg. Strasbourg, Council of Europe.
Kallas, E. (1990) Yatabi lebaaniyyi: un ' livello sogla' per l'insegnamento/apprendimento dell' arabo libanese nell' universitá italiana. Venezia, Cafoscarina.
King, A. (ed.) (1988) Atalase Maila. Strasbourg, Council of Europe.
Mas, M.; Melcion, J.; Rosanas, R.; Vergé, M.H. (1992) Nivell llindar per a la llengua catalana. Barcelona, Generalitat de Catalunya.
Mifsud, M.; Borg, A.J. (1997) Fuq l-ghatba tal-Malti. Strasbourg, Council of Europe.
Narbutas E.; Pribusauskaite, J.; Ramoniene, M.; Skapiene, S.; Vilkiene, L. (1997) Slenkstis. Strasbourg, Council of Europe.
Porcher, L. (ed.) (1980) Systèmes d'apprentissage des langues vivantes par les adultes (option travailleurs migrants): Un niveau-seuil intermediaire. Strasbourg, Council of Europe.
Porcher, L.; Huart, M.; Mariet, F. (1982) Adaptation de 'Un niveau-seuil' pour des contextes scolaires. Guide d'emploi. Paris, Hatier.
Pushkin Russian Language Institute and Moscow Linguistic University (1966) Porogoviy uroveny russkiy yazik. Strasbourg, Council of Europe.
Salgado, X.A.F.; Romero, H.M.; Moruxa, M.P. (1993) Nivel soleira lingua galega. Strasbourg, Council of Europe.
Sandström, B. (ed.) (1981) Tröskelnivå: förslag till innehåll och metod i den grundläggande utbildningen i svenska för vuxna invandrare. Stockholm, Skolöverstyrelsen.
Slagter, P.J. (1979) Un nivel umbral. Strasbourg, Council of Europe.
Svanes, B.; Hagen, J.E.; Manne, G.; Svindland, A.S. (1987) Et terskelnivå for norsk. Strasbourg, Council of Europe.
Wynants, A. (1985) Drempelniveau: nederlands als vreemde taal. Strasbourg, Council of Europe.
Weitere relevante Publikationen:
Hest, E. van; Oud-de Glas, M. (1990) A survey of techniques used in the diagnosis and analysis of foreign language needs in industry. Brussels, Lingua.
Lüdi, G.; Py, B. (1986) Etre bilingue. Bern, Lang.
Lynch, P.; Stevens, A.; Sands, E.P. (1993) The language audit. Milton Keynes, Open University.
Porcher, L. et al. (1982) Identification des besoins langagiers de travailleurs migrants en France. Strasbourg, Council of Europe.
Richterich, R. (ed.) (1983) Case studies in identifying language needs. Oxford, Pergamon.
Richterich, R. (1985) Objectifs d'apprentissage et besoins langagiers. Col. F. Paris, Hachette.
Richterich, R.; Chancerel, J.-L. (1980) Identifying the needs of adults learning a foreign language. Oxford, Pergamon.
Richterich, R.; Chancerel, J.-L. (1981) L'identification des besoins des adultes apprenant une langue étrangère. Paris, Hatier.
Trim, J.L.M. (1980) Developing a Unit/Credit scheme of adult language learning. Oxford, Pergamon.
Trim, J.L.M.; Richterich, R.; van Ek, J.A.; Wilkins, D.A. (1980) Systems development in adult language learning. Oxford, Pergamon.
Trim, J.L.M. (1980) Developing a Unit/Credit scheme of adult language learning. Oxford, Pergamon.
*Trim, J.L.M.; Holec, H.; Coste, D.; Porcher, L. (eds.) (1984) Towards a more comprehensive framework for the definition of language learning objectives. Vol I Analytical summaries of the preliminary studies. Vol I, preliminary studies. (contributions in English and French). Strasbourg, Council of Europe.
Widdowson, H.G. (1989) 'Knowledge of Language and Ability for Use'. Applied Linguistics 10/2, 128-137.
Wilkins, D.A. (1972) Linguistics in language teaching. London, Edward Arnold.

Kapitel 3
*van Ek, J.A. (1985 - 86) Objectives for foreign language learning: vol. I Scope, vol. II Levels. Strasbourg, Council of Europe.
North, B. (2000) The Development of a Common Reference Scale of Language Proficiency. New York, Peter Lang
North, B.; Schneider, G. (1998): 'Scaling Descriptors for Language Proficiency Scales'. Language Testing 15/2: 217-262.
North, B. (1994) Perspectives on language proficiency and aspects of competence: a reference paper discussing issues in defining categories and levels. Strasbourg, Council of Europe.
Schneider, G.; North, B. (2000) Fremdsprachen können - was heisst das? Skalen zur Beschreibung, Beurteilung und Selbsteinschätzung der fremdsprachlichen Kommunikationsfähigkeit. Chur/Zürich, Verlag Rüegger AG.

Kapitel 4
Bygate, M. (1987) Speaking. Oxford, OUP.
Canale, M.; Swain, M. (1981) 'A theoretical framework for communicative competence'. In Palmer, A.S.; Groot, P.G.; Trosper, S.A. (eds.) The construct validation of tests of communicative competence. Washington, DC, TESOL.
Carter, R.; Lang, M.N. (1991) Teaching literature. London, Longman.
Davies, A. (1989): 'Communicative Competence as Language Use'. Applied Linguistics 10/2, 157-170.
Denes, P.B.; Pinson, E.N. (1993) The Speech chain: the physics and biology of spoken language. 2nd. edition. New York, Freeman.
Faerch, C.; Kasper, G. (eds.) (1983) Strategies in interlanguage communication. London, Longman.
Firth, J.R. (1964) The tongues of men and Speech,. London, OUP.
Fitzpatrick, A. (1994) Competence for vocationally oriented language learning: descriptive parameters, organisation and assessment. Doc. CC-LANG (94)6. Strasbourg, Council of Europe.
Fry, D.B. (1977) Homo loquens. Cambridge CUP.
Hagège, C. (1985) L'homme des paroles. Paris, Fayard.
*Holec, H.; Little, D.; Richterich, R. (1996) Strategies in language learning and use. Strasbourg, Council of Europe.
Kerbrat-Orecchioli, C. (1990,1994) Les interactions verbales (3 vols.). Paris, Colins.
Laver, J.; Hutcheson, S. (1972) Communication in face-to-face interaction. Harmondsworth, Penguin.
Levelt, W.J.M. (1993) Speaking: from intention to articulation. Cambridge, Mass, MIT.
Lindsay, P.H.; Norman, D.A. (1977) Human information processing. New York, Academic Press.
Martins-Baltar, M.; Boutgain, D.; Coste, D.; Ferenczi, V.; Mochet, M.-A. (1979) L'écrit et les écrits: problèmes d'analyse et considérations didactiques. Paris, Hatier.
Swales, J.M. (1990) Genre analysis: English in academic and research settings. Cambridge, CUP.

Kapitel 5
Allport, G. (1979) The Nature of Prejudice. Reading MA, Addison-Wesley.
Austin, J.L. (1962) How to do things with words. Oxford, OUP.
Cruttenden, A. (1986) Intonation. Cambridge,CUP.
Crystal, D. (1969) Prosodic systems and intonation in English. Cambridge, CUP.
Furnham, A.; Bochner, S. (1986) Culture Shock: psychological reactions in unfamiliar environments. London, Methuen.
Gardner, R.C. (1985) Social psychology and second language learning: the role of attitude and motivation. London, Edward Arnold.
Grice, H.P. (1975) 'Logic and conversation'. In Cole, P.; Morgan, J.L.(eds.) Speech acts. New York, Academic Press, 41-58.
Gumperz, J.J. (1971) Language in social groups. Stamford, Stamford University Press.
Gumperz, J.J.; Hymes, D. (1972) Directions in sociolinguistics: the ethnography of communication. New York, Holt, Rinehart & Wiston.
Hatch, E.; Brown, C. (1995) Vocabulary, semantics and language education. Cambridge, CUP.
Hawkins, E.W. (1987) Awareness of language: an introduction. revised edn. Cambridge, CUP.
Hymes, D. (1974) Foundations in sociolinguistics: an ethnographic approach. Philadelphia, University of Pennsylvania Press.
Hymes, D. (1972) 'On communicative competence'. In Pride & Holmes (1972).
Hymes, D. (1984) Vers la compétence de communication. Paris, Hatier.
Kingdon, R. (1958) The groundwork of English intonation. London, Longman.
Knapp-Potthoff, A.; Liedke, M. (eds.) (1997) Aspekte interkultureller Kommunikationsfähigkeit. Munich: iudicium verlag
Labov, W. (1972) Sociolinguistic patterns. Philadelphia, University of Pennsylvania Press.
Lehrer, A. (1974) Semantic fields and lexical structure. London & Amsterdam.
Levinson, S.C. (1983) Pragmatics. Cambridge, CUP.
Lyons, J. (1977) Semantics.vols I & II. Cambridge, CUP.
Mandelbaum, D.G. (1949) Selected writings of Edward Sapir. Berkeley, University of California Press.
Matthews, P.H. (1974) Morphology: an introduction to the theory of word-structure. Cambridge, CUP.
Matthews, P.H. (1981) Syntax. Cambridge, CUP.
Neuner, G. (1988) A socio-cultural framework for communicative teaching and learning of foreign languages at the school level. Doc. CC-GP12(87)24. Strasbourg, Council of Europe.
O'Connor, J.D.; Arnold, G.F. (1973) The intonation of colloquial English. 2nd. edn. London, Longman.
O'Connor, J.D. (1973) Phonetics. Harmondsworth, Penguin.
Pride, J.B.; Holmes, J. (eds.) (1972) Sociolinguistics. Harmondsworth, Penguin.
Rehbein, J. (1977) Komplexes Handeln: Elemente zur Handlungstheorie der Sprache. Stuttgart, Metzler.
Robinson, G.L.N. (1985) Crosscultural Understanding. Oxford: Pergamon.
Robinson, W.P. (1972) Language and social behaviour. Harmondsworth, Penguin.
Roulet, E. (1972) Théories grammaticales, descriptions et enseignement des langues. Paris, Nathan.
Sapir, E. (1921) Language. New York, Harcourt Brace.
Searle, J.R. (1969) Speech acts: an essay in the philosophy of language. Cambridge, CUP.
Searle, J.R. (1976) 'The classification of illocutionary acts'. Language in society, vol.51, no.1, 1-24.
Trudgill, P. (1983) Sociolinguistics. 2nd. edn. Harmondsworth, Penguin.
Ullmann, S. (1962) Semantics: an introduction to the science of meaning. Oxford, Blackwell.
Wells, J.C.; Colson, G. (1971) Practical phonetics. Bath, Pitman.
Widdowson, H.G. (1992) Practical stylistics: an approach to poetry. Oxford, OUP.
Wray, A. (1999) 'Formulaic language in learners and native speakers'. Language teaching 32,4. Cambridge, CUP.
Wunderlich, D. (ed.) (1972) Linguistische Pragmatik. Frankfurt, Athenäum.
Zarate, G. (1986) Enseigner une culture étrangère. Paris, Hachette.
Zarate, G. (1993) Représentations de l'étranger et didactique des langues. Paris, Hachette.

Kapitel 6
Berthoud, A.-C. (ed.) (1996) 'Acquisition des compétences discursives dans un contexte plurilingue'. Bulletin Suisse de linguistique appliquée. VALS/ASLA 64.
Berthoud, A.-C.; Py, B. (1993) Des linguistes et des enseignants. Maîtrise et acquisition des langues secondes. Bern, Lang.
Besse, H.; Porquier, R. (1984) Grammaire et didactique des langues. Collection L.A.L. Paris, Hatier.
Bloom, B.S. (1956) Taxonomy of educational objectives. London, Longman.
Bloom, B.S. (1976) Human characteristics and school learning. New York, McGraw.
Broeder, P. (ed.) (1988) Processes in the developing lexicon. Vol. III of Final Report of the European Science Foundation Project ' Second language acquisition by adult immigrants'. Strasbourg, Tilburg & Göteborg, ESF.
Brumfit, C. (1984) Communicative Methodology in Language Teaching. The roles of fluency and accuracy. Cambridge. CUP.
Brumfit, C. (1987) 'Concepts and Categories in Language Teaching Methodology'. AILA Review 4, 25-31.
Brumfit, C. & Johnson, K (eds.) (1979) The communicative approach to language teaching. Oxford, OUP.
Byram, M. (1997) Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon, Multilingual Matters.
Byram, M. (1989) Cultural Studies and Foreign Language Education. Clevedon, Multilingual Matters.
Byram, M. (1997), Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon, Multilingual Matters.
Byram, M.; Zarate, G.; Neuner, G. (1997) Sociocultural competences in foreign language teaching and learning. Strasbourg, Council of Europe.
Callamand, M. (1981) Méthodologie de la prononciation. Paris, CLE International.
Canale, M.; Swain, M. (1980) 'Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing'. Applied linguistics vol. 1, no.1.
Conférence suisse des directeurs cantonaux de l'instuction publique (ed.) (1998) Enseignement des langues étrangères - Recherche dans le domaine des langues et pratique de l'enseignement des langues étrangères. Dossier 52. Berne, CDIP.
Cormon, F. (1992) L'enseignement des langues. Paris, Chronique sociale.
Coste, D. (1997) 'Eduquer pour une Europe des langues et des cultures'. Etudes de linguistique appliquée 98.
*Coste, D.; Moore, D.; Zarate, G. (1997) Plurilingual and pluricultural competence. Strasbourg, Council of Europe.
*Girard, D. (ed.) (1988) Selection and distribution of contents in language syllabuses. Strasbourg, Council of Europe.
*Porcher, L. (1980) Reflections on language needs in the school. Strasbourg, Council of Europe.
Cunningsworth, A. (1984) Evaluating and selecting EFL materials. London, Heinemann.
Dalgallian, G.; Lieutaud, S.; Weiss, F. (1981) Pour un nouvel enseignement des langues. Paris, CLE.
Dickinson, L. (1987) Self-instruction in language learning. Cambridge, CUP.
Gaotrac, L. (1987) Théorie d'apprentissage et acquisition d'une langue étrangère. Collection L.A.L. Paris, Hatier.
Gardner, R.C.; MacIntyre, P.D. (1992-3) 'A student's contribution to second language learning': Part I 'cognitive variables' & Part II 'affective variables'. Language teaching. Vol. 25 no. 4 & vol. 26 no 1.
Girard, D. (1995) Enseigner les langues: méthodes et pratiques. Paris, Bordas.
Grauberg, W. (1997) The elements of foreign language teaching. Clevedon, Multilingual matters.
Hameline, D. (1979) Les objectifs pédagogiques en formation initiale et en formation continue. Paris, E.S.F.
Hawkins, E.W. (1987) Modern languages in the curriculum, revised edn. Cambridge, CUP.
Hill, J. (1986) Literature in language teaching. London, McMillan.
Holec, H. (1982) Autonomie et apprentissage des langues étrangères. Paris, Hatier.
Holec, H. (1981) Autonomy and foreign language learning. Oxford, Pergamon.
*Holec, H. (ed) (1988) Autonomy and self-directed learning: present fields of application (with contributions in English and French). Strasbourg, Council of Europe.
Komenský, J.A. (Comenius) (1658) Orbis sensualium pictus. Nürnberg..
Kramsch, C. (1993) Context and Culture in Language Teaching. Oxford, OUP.
Krashen, S.D. (1982) Principles and practice of second language acquisition. Oxford, Pergamon
Krashen, S.D.; Terrell, T.D. (1983) The natural approach: language acquisition in the classroom. Oxford, Pergamon.
Little, D.; Devitt, S.; Singleton, D. (1988) Authentic texts in foreign language teaching: theory and practice. Dublin, Authentik.
MacKay, W.F. (1965) Language teaching analysis. London, Longman.
McDonough, S.H. (1981) Psychology in foreign language teaching. London, Allen & Unwin.
Melde, W. (1987) Zur Integration von Landeskunde und Kommunikation im Fremdsprachenunterricht Tübingen, Gunter Narr Verlag
Pêcheur, J.; Viguer, G. (eds) (1995) Méthodes et méthodologies. Col. Recherches et applications. Paris, Le français dans le monde.
Piepho, H.E. (1974) Kommunikative Kompetenz als übergeordnetes Lernziel. Limburg, Frankonius.
Porcher, L. (ed.) (1992) Les auto-apprentissages. Col. Recherches et applications. Paris, Le français dans le monde.
Py, B. (ed.) (1994) 'L'acquisition d'une langue seconde. Quelques développements récents'. Bulletin suisse de linguistique appliquée. VALS/ASLA.
Rampillon, U.; Zimmermann, G. (eds.) (1997) Strategien und Techniken beim Erwerb fremder Sprachen. Ismaning, Hueber.
Savignon, S.J. (1983) Communicative Competence: Theory and Classroom Practice. Reading (Mass.), Addison-Wesley.
*Sheils, J. (1988) Communication in the modern language classroom. Strasbourg, Council of Europe (also available in German, Russian and Lithuanian).
Schmidt, R.W. (1990) 'The Role of Consciousness in Second Language Learning'. Applied Linguistics 11/2, 129-158.
Skehan, P. (1987) Individual differences in second language learning. London, Arnold.
Spolsky, B. (1989) Conditions for second language learning. Oxford, OUP.
Stern, H.H. (1983) Fundamental concepts of language teaching. Oxford, OUP.
Stern, H.H.; A.Weinrib (1977) 'Foreign languages for younger children: trends and assessment'. Language Teaching and Linguistics: Abstracts 10, 5 - 25.
The British Council (1978) The teaching of comprehension. London, British Council.
Trim, J.L.M. (1991) 'Criteria for the evaluation of classroom-based materials for the learning and teaching of languages for communication'. In Grebing, R. Grenzenloses Sprachenlernen. Festschrift für Reinhold Freudenstein. Berlin, Cornelsen.
Williams, E. (1984) Reading in the language classroom. London, McMillan.

Kapitel 7
Jones, K. (1982) Simulations in language teaching. Cambridge, CUP.
Nunan, D. (1989) Designing tasks for the communicative classroom. Cambridge, CUP.
Yule, G. (1997) Referential communication tasks. Mahwah, N.J., Lawrence Erlbaum.

Kapitel 8
Breen, M.P. (1987) 'Contemporary paradigms in syllabus design', Parts I & II. Language Teaching, vol. 20 nos.2 & 3, p.81-92 & 157-174.
Burstall, C.; Jamieson, M.; Cohen, S.; Hargreaves, M. (1974) Primary French in the balance. Slough, NFER.
Clark, J.L. (1987) Curriculum Renewal in School Foreign Language Learning. Oxford, OUP.
*Coste, D. (ed) (1983) Contributions à une rénovation de l'apprentissage et de l'enseignement des languages. Quelques expériences en cours en Europe. Paris, Hatier
Coste, D.; Lehman, D. (1995) 'Langues et curriculum. Contenus, programmes et parcours'. Etudes de linguistique appliquée, 98.
Damen, L. (1987) Culture Learning: the Fifth Dimension in the Language Classroom. Reading, Mass: Addison Wesley
Fitzpatrick, A. (1994) Competence for vocationally oriented language learning: descriptive parameters, organisation and assessment. Doc. CC-LANG (94) 6. Strasbourg, Council of Europe.
Johnson, K. (1982) Communicative syllabus design and methodology. Oxford, Pergamon.
Labrie, C. (1983) La construction de la Communauté européenne. Paris, Champion.
Roulet, E. (1980) Langue maternelle et langue seconde. Vers une pédagogie intégrée. Col. L.A'L' Paris, Hatier.
*Wilkins, D. (1987) The educational value of foreign language learning. Doc. CC-GP(87)10. Strasbourg, Council of Europe.
Munby, J. (1972) Communicative syllabus design. Cambridge, CUP.
Nunan, D. (1988) The learner-centred curriculum: a study in second language teaching. Cambridge, CUP.
Schneider, G.; North, B.; Koch, L. (2000) Europäisches Sprachenportfolio - Version für Jugendliche und Erwachsene. (Ed. Schweizerische Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren - EDK), Bern, BLMV (existiert auch in einer französischen, italienischen und englischen Fassung). Online: http//www.sprachenportfolio.ch.
Schweizerische Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren EDK (1995) Mehrsprachiges Land - mehrsprachige Schulen. 7. Schweizerisches Forum Langue 2. Dossier 33. Bern, EDK.
Wilkins, D.A. (1976) Notional syllabuses. Oxford, OUP.
Vigner,G. (ed.) (1996) 'Promotion, réforme des langues et systèmes éducatifs'. Etudes de linguistique appliquée, 103.

Kapitel 9
Alderson, J.C.; Clapham, C.; Wall, D. (1995) Language Test Construction and Evaluation. Cambridge, CUP.
Alderson, J.C. (2000) Assessing Reading. Cambridge Language Assessment Series. Cambridge, CUP.
ALTE Members (eds.) (1998) The multilingual glossary of language testing terms (Studies in language testing 6). Cambridge, CUP.
Bachman, L.F. (1990) Fundamental considerations in language testing. Oxford, OUP.
Brindley, G. (1989) Assessing Achievement in the Learner-Centred Curriculum. NCELTR Research Series (National Centre for English Language Teaching and Research). Sydney, Macquarie University.
Coste, D.; Moore, D. (eds.) (1992) 'Autour de l'évaluation de l'oral'. Bulletin CILA 55.
Douglas, D. (2000) Assessing Languages for Specific Purposes. Cambridge Language Assessment Series. Cambridge, CUP.
Lado, R. (1961) Language testing: the construction and use of foreign language tests. London, Longman.
Lussier, D. (1992) Evaluer les apprentissages dans une approche communicative. Col. F. Paris, Hachette
Monnerie-Goarin, A.; Lescure, R. (eds.) 'Evaluation et certifications en langue étrangère'. Recherches et applications. Numéro spécial. Le français dans le monde, août-septembre 1993.
Oskarsson, M. (1980) Approaches to self-assessment in foreign language learning. Oxford, Pergamon.
Oskarsson, M. (1984) Self-assessment of foreign language skills: a survey of research and development work. Strasbourg, Council of Europe.
Reid J. (2000) Assessing Vocabulary. Cambridge Language Assessment Series, Cambridge: CUP.
Tagliante, C. (ed.) (1991) L'évaluation. Paris, CLE International.

 
Goethe-Institut Inhalt