Sur le chemin d'une connaissance commune de l'histoire ? Le manuel d'histoire franco-allemand
![]() |
Exemples de pages 30/31 |
Les éditeurs, mais aussi les nombreux critiques, soulignent que ce livre incarne une tentative absolument inédite. Certes, il est vrai qu'il y a déjà eu des travaux préliminaires auparavant. Cela vaut sans aucun doute pour les entretiens sur les manuels scolaires franco-allemands suscités, dans les années 50, par Georg Eckert, professeur d'histoire et de sa didactique à Brunswick et futur président de la Commission allemande de l'UNESCO. Ces entretiens ont débouché sur des recommandations d'" épuration " dans les manuels d'histoire et de géographie des anciens " ennemis héréditaires " et adversaires de la guerre.
Un projet symbolique
![]() |
Présentation |
Le manuel d'histoire est donc un élément politique et ce n'est qu'en tant que tel qu'il a d'ailleurs pu devenir réalité. Dans ce contexte, on comprend aussi la grande attention qu'il a recueillie dans les médias et dont il bénéficie encore ; une attention qui ne peut que rendre envieux les autres manuels scolaires. Que l'ouvrage soit parvenu à franchir les obstacles du système éducatif fédéral allemand en un minimum de temps et qu'il ait reçu l'agrément de tous les länder fédérés sont également un fait unique.
Le point de vue franco-allemand de l'histoire européenne de l'après-guerre
![]() |
Exemples de pages 112/113 |
C'est pourquoi quelques hommes politiques et enseignants vont, aussi, déjà plus loin: pourquoi pas un manuel d'histoire européen? Il y a quelques années, un manuel a déjà porté un tel titre - pas un manuel scolaire proprement dit, mais malgré tout un ouvrage destiné à être utilisé dans les écoles européennes. Ses détracteurs ont critiqué jadis que la vision nationale respective de l'histoire se soit malgré tout de nouveau glissée dans les différentes éditions nationales par l'arrière-porte des traductions.
Les choses sont différentes pour le manuel d'histoire franco-allemand : ici, les deux versions se recoupent. Elles obéissent au même concept, contiennent les mêmes documents, la même mise en page, les mêmes cartes, photos et illustrations jusqu'à un registre de mots-clés identique. Malgré cette concordance absolue, des termes comme l'Etat, la nation, la culture et la religion sont naturellement compris et interprétés différemment des deux côtés. Les équipes binationales des réalisateurs du manuel scolaire ont dû prendre en considération cet aspect, qui joue aussi un rôle important pour le corps enseignant et les élèves qui travaillent avec le livre. S'il pouvait, lors des cours, fournir matière à discussions immédiates, il représenterait une véritable plus value par rapport au travail avec les manuels d'histoire " nationaux ".
Des cultures de l'enseignement et de l'apprentissage différentes
![]() |
La couverture |
Comme tous les manuels scolaires d'histoire actuels, le livre d'histoire franco-allemand se présente sous la forme d'un ouvrage de travail avec une proportion importante de crédits bibliographiques et photographiques, de graphiques et de cartes, par rapport auxquels les textes des auteurs qui sont destinés à faciliter aux écolières et aux écoliers l'affectation du matériel dans le contexte historique doivent être plus concis.
De façon révélatrice, là où le livre est justement le plus intéressant, c'est là où il ne peut pas esquisser les points communs dans la perspective historique, mais doit renvoyer à des cultures du souvenir différentes, par exemple au chapitre Die Erinnerungen an den Zweiten Weltkrieg (Les souvenirs de la Seconde Guerre mondiale). Ici, les écoliers allemands peuvent apprendre pourquoi la France a eu tant de mal à surmonter la collaboration du régime de Vichy et a préféré mettre en lumière les faits héroïques de la Résistance; les écolières et écoliers français, en revanche, ont l'opportunité de mieux comprendre le long cheminement de l'Allemagne: depuis le refoulement et le manteau de l'oubli jeté sur ses propres crimes, en passant par les revirements aussi bien publics que privés pour l'attribution et l'acceptation d'une responsabilité concrète, jusqu'à la possibilité de plaindre ses propres victimes aussi.
Une critique du contenu
Quelques historiens - parmi lesquels aussi Alfred Grosser, l'un des grands précurseurs de la réconciliation franco-allemande - ont critiqué sévèrement le manuel d'histoire franco-allemand. Les réserves d'Alfred Grosser, qu'il a aussi formulées à l'occasion d'une présentation à l'Institut Georg Eckert, le 5 octobre 2006, à Brunswick, se réfèrent toutefois à des détails du contenu, et non pas aux concepts. De toute façon, tout manuel scolaire est attaquable quant à son contenu : en raison de la contrainte de la réduction didactique, autrement dit de l'obligation d'une représentation très concise d'état de faits très complexes, et en raison de l'exigence d'un apprentissage exemplaire, autrement dit de l'impossibilité de reproduire toute la réalité dans le manuel scolaire, leurs auteurs ne sont jamais à l'abri des erreurs et des raccourcissements.Summa summarum, le manuel est un médium à la conception formelle et au contenu attrayants pour les écolières et les écoliers, un manuel avec lequel l'on peut concevoir des cours intéressants et inédits sur l'histoires des relations franco-allemandes, sur l'histoire contemporaine de l'Europe et sur le rôle joué par la France et l'Allemagne en Europe ainsi que dans le monde. Ce n'est pas rien et, si cela s'effectuait dans la pratique, ce serait déjà un très beau résultat. Momentanément, nous en savons naturellement encore trop peu pour dire dans quelle mesure ce manuel d'histoire exceptionnel - comme l'a formulé Etienne François - peut réellement "contribuer, dans le processus de l'unification européenne, à jeter les bases d'une connaissance commune de l'histoire chez les jeunes Allemands et Français". Seul l'avenir nous le dira.
est collaboratrice de l'Institut Georg Eckert pour la recherche internationale sur les manuels scolaires, à Brunswick.
Traduction : Jean-Luc Lesouëf.
Copyright : Goethe-Institut, rédaction en ligne.
Avril 2007














