Projets

Une « journée des cultures » – Fête des langues d' un course de l'été (Allemagne)

Un châtelet baroque au milieu de la forêt et des prés, autrefois utilisé par ses propriétaires comme pavillon de chasse, hébergeait un groupe de jeunes venus des quatre coins du monde. Ils s’étaient réunis pour relever ensemble un nouveau défi : dans un cours de langue (dans le cadre de l’initiative « Les écoles, partenaires de l’avenir »), ils en apprirent pendant trois semaines davantage sur l’Allemagne, son histoire et sa culture et, de fait, sur les particularités de sa langue.

Mais ce n’est pas seulement de l’allemand qu’ils se sont rapprochés au cours de ces trois semaines, car ce groupe très hétéroclite portait déjà en lui-même un précieux trésor : son multilinguisme. Les jeunes étaient originaires de Pologne et de République tchèque, de Hongrie et de Lituanie, de Turquie et d’Égypte, du Maroc, du Viêt-nam, d’Angleterre et de France, de Belgique – et d’Allemagne. Ils ont appris l’allemand ensemble tout en apportant leurs propres langues, leurs propres cultures à Oppurg. Leurs langues ne sont pas qu’un moyen de communication dans leurs pays mais aussi le support de leur identité sociale, de leur culture.

Le monde invité de l’Allemagne – l’Allemagne invitée du monde : c’est sous ce thème que les jeunes ont organisé à Oppurg une « journée des cultures ». Sur la pelouse du château, ils ont permis à tous ceux qu’ils avaient rencontrés durant leur séjour ainsi qu’aux personnes intéressées des environs de découvrir leur monde. Les visiteurs devenaient les hôtes et un aperçu des différentes traditions musicales et culinaires s’est offert aux visiteurs locaux. Le programme varié de jeux, chansons et danse avait été préparé par les jeunes au cours de leur séjour. Les visiteurs purent par ailleurs se régaler de gourmandises typiques des différents pays.

Ainsi, le magnifique château baroque de la belle ville d’Oppurg, au cœur du triangle formé par les villes de Jena, Gera et Saalfeld, servit de décor à une journée des cultures, une journée de la diversité linguistique dont tout le monde put profiter : les visiteurs comme les visités, les « invitants » comme les invités.

Sur le même thème

mehrsprachICH

Le vote est terminé! Notre ambassadeur du multilinguisme est …

11 Questions on Multilingualism

© colourbox.com
Successful Lithuanians and Germans tell about learning languages, language in daily life and multilingualism in Lithuania and Germany.

LE PARRAIN

copyright: Europäische Kommission
Leonard Orban, membre de la Commission européenne chargé du multilinguisme