Njemačke knjige u bosanskom, hrvatskom i srpskom prijevodu

Knjige povezuju kulture, mjesta i ljude, ali ako nisu prevedene, vezane su uz granice određenog govornog područja. Goethe-Institut u svome radu stoga posebnu pažnju posvećuje poticanju književnosti i prevođenja.

Na stranici „Njemačke knjige u bosanskom, hrvatkom i srpskom prijevodu“ Goethe-Instituta u Sarajevu, Zagrebu i Beogradu može se pronaći reprezentativan izbor prijevoda na ova tri jezika od 1990. godine. Na njoj su predstavljena izabrana djela njemačkih autorica i autora iz područja beletristike, popularno-znanstvene književnosti i književnosti za djecu i mlade kao i njihove kratke biografije i portreti te prijevodi njihovih djela na ova tri jezika. Ova internetska stranica ne služi samo kao popis prevedenih njemačkih knjiga, nego i kao mogući poticaj za prevođenje drugih djela predstavljenih autorica i autora.

U knjižnicama Goethe-Instituta možete posuditi i pročitati velik broj predstavljenih knjiga u originalu ili u prijevodu na jedan od ova tri jezika.

Na ovim ćete stranicama uz to pronaći informacije o programu Goethe-Instituta za poticanje prevodilaštva kojim se podupire prevođenje njemačkih knjiga na druge jezike.
Bücher. Copyright: Goethe-Institut

Übersetzercolloquium:de

Međunarodni forum za prevoditeljice i prevoditelje njemačke književnosti s aktualnim natječajima za stipendije i radionice, popisom prevoditelja, e-mail-forumom i zanimljivim linkovima o prevođenju. dalje ...
    Logo Linguists

    Udruga za jezik i kulturu "Lingvisti"

    Udruženje za jezik i kulturu "Lingvisti" radi na promociji cjeloživotnog učenja i promociji jezika kroz tečajeva jezika i seminare iz područja jezika, čime želi pridonijeti razvoju i unapređenju obrazovnog sustava. dalje ...
      Logo Literaturport

      Virtualni doživljaj književnosti u književnoj luci – Literaturport

      Književnost na internetu: prolistajte leksikon autorica i autora, poslušajte glas autorice ili autora, doživite književnost na raznim događanjima, stvorite književnost zu pomoć nagrada i stipendija. dalje ...

        Novi naslovi

        Književna mreža TRADUKI

        TRADUKI je europska mreža za promicanje književnosti i knjiga, u koju su uključene Albanija, Austrija, Bosna i Hercegovina, Bugarska, Crna Gora, Hrvatska, Kosovo, Lichtenstein, Makedonija, Njemačka, Rumunjska, Slovenija, Srbija i Švicarska.

        Knjige o kojima se govori

        Nova izdanja na njemačkom tržištu knjiga i njihove recenzije u njemačkom tisku.

        litrix.de: German literature online

        Portal za upoznavanje suvremene njemačke književnosti