Program podrške prevođenju

Podrška budućim prevoditeljicama i prevoditeljima – Izgradnja i podrška mreže prevoditelja njemačkog jezika u Bosni i Hercegovini

Goethe-Institut Bosnien und Herzegowina organizira u saradnji sa književnom mrežom Traduki projekt „Podrška budućim prevoditeljicama i prevoditeljima – Izgradnja i podrška mreže prevoditelja njemačkog jezika u Bosni i Hercegovini“.

Kratki opis
Prevođenje je potrebno za razvoj jedne države, za ekonomsku kao i za kulturnu razmjenu. Prevođenje spaja države različitih jezika.
Pošto u Bosni i Hercegovini ne postoji visokoškolsko obrazovanje za prevoditelje za njemački jezik a potreba za dobrim prevoditeljima sve više raste, pozvani su na ovaj projekat bosansko-hercegovački učesnici iz Banja Luke, Mostara, Sarajeva, Tuzle i Zenice, sa slijedećim ciljevima:
  • podrška za mlade prevoditeljice i prevoditelje,
  • podrška izgradnji veće mreže profesionalnih prevoditelja i prevoditeljica za njemački jezik u Bosni i Hercegovini,
  • Ulaz u poslovni svijet,
  • Predstavljanje profesije: Informiranje o širini i mogućnostima prevoditeljskog zanimanja,
  • Objavljivanje antologije njemačke savremene literature,
  • Izrada EU-glosara koji sadrži politička, ekonomska i pravna područja
Implementacija
Projekt je planiran za četiri godine, a zavisno od napredovanja i razvoja isti će biti nastavljen. Prvi koraci su:
Tri kruga višednevnih radionica sa lokalnim, regionalnim i njemačkim experticama i expertima/docenticama i docentima podjeljenim u dvije grupe, počevši sa osnovnim modulom. Učesnice i učenici mogu birati između stručnog teksta (EU: ekonomija, pravo, i politika) i književnosti (uključujući prozu i liriku). Pošto se usavršavanje ne fokusira na teoretsko obrazovanje, nego na samo „prevođenje“ koje je u centru, su praktični radovi od velikog značaja. Rezultati tih tematskih područja: književno prevođenje i stručno prevođenje trebaju biti objavljeni u antologiji za savremenu njemačku književnost (lirika i kartke priče) ili u glosaru EU-terminologije.

Program je finansiran od strane Pakta stabilnosti za jugoistočnu Evropu i književne mreže Traduki.

Slijedeći seminari su do sada održani:
Download Symbol Osnovni modul I (PDF, 44 KB)
Download Symbol Modul za stručno prevođenje II (1. dio) (PDF, 35 KB)
Download Symbol Modul za stručno prevođenje II (2. dio) (PDF, 55 KB)
Download Symbol Osnovni modul II (PDF, 35 KB)
Download Symbol Modul za književno prevođenje (1.dio) (PDF, 55 KB)
Download Symbol Modul za književno prevođenje (2.dio) (PDF, 44 KB)
Download Symbol Modul za stručno prevođenje III (1. dio) (PDF, 33 KB)
Download Symbol Modul za stručno prevođenje III (2. dio) (PDF, 45 KB)
Download Symbol Modul A za Titlovanje Filmova (PDF, 55 KB)
Download Symbol Modul B za Titlovanje Filmova (PDF, 33 KB)

Logo Taruki
    Bild MedienBild MedienNaš program podrške prevođenju podržava publikovanje knjiga njemačkih autora na jezicima Bosne i Hercegovine.


    Molimo Vas da obratite pažnju na slijedeće promjene iz oblasti podrške prevođenju:

    Sada postoji program podrške prevođenju koji izdavačkim kućama iz jugoistočne Evrope nudi velikodušnu podršku.
    Zahtjeve za prevođenje djela iz 20. i 21. stoljeća iz oblasti beletristike, stručne knjige kao i literature za djecu i omladinu u budućnosti šaljete prvo Tradukiju.

    Zahtjeve koje ne odobri Traduki možete kao i prije predati u Goethe-Institutu Bosne i Hercegovine.

    Program podrške prevođenju: Više informacije o uslovima programa podrške i o zahtjevima

    Kontakt osoba u Goethe-Institutu:
    Amira Zvizdić
    Stručna saradnica u biblioteci
    Tel. +387 33 570000
    Fax +387 33 570030
    amira.zvizdic@sarajevo.goethe.org
      Literaturhaus Berlin, Copyright: Literaturhaus Berlin

      Književnosti je potreban krov nad glavom – književne kuće u Njemačkoj

      One nisu samo podiji za književne večeri autora iz cijelog svijeta: književne kuće nude seminare za doškolovanje autora, prevoditelja, izdavača ili knjižara i objavljuju poeziju na jumbo-plakatima i na internetu.Više ...

      Prijevodi kao kulturna razmjena - bosanski/hrvatski/srpski   deutschbosanski

      Knjige njemačkih autora prevedene na bosanski/hrvatski/srpski

      Književnost u Njemačkoj

      Članci i linkovi o izabranim temama