www.goethe.de
Kontakt
Start
Zeitgenössische Literatur
Philosophie
Soziologie
Start
>
Zeitgenössische Literatur
>
Thenior, Ralf
> Übersetzungen
Übersetzungen
Arjouni, Jacob
Bärfuss, Lukas
Boie, Kirsten
Borchers, Elisabeth
Buselmeier, Michael
Delius, Friedrich Christian
Dinev, Dimitre
Faes, Urs
Feyl, Renate
Franck, Julia
Funke, Cornelia
Grass, Günter
Gülich, Martin
Handke, Peter
Härtling, Peter
Hein, Christoph
Hennig, Falko
Jelinek, Elfriede
Kaminer, Wladimir
Kehlmann, Daniel
Kirsch, Sarah
Kolbe, Uwe
Koneffke, Jan
Kracht, Christian
Lebert, Benjamin
Lewitscharoff, Sibylle
Lippet, Johann
Lustiger, Gila
Menasse, Robert
Müller, Herta
Orths, Markus
Parei, Inka
Schlink, Bernhard
Schmitter, Elke
Schneider, Robert
Schrobsdorff, Angelika
Süskind, Patrick
Suter, Martin
Tellkamp, Uwe
Thenior, Ralf
Bibliografie
Übersetzungen
Thill, Hans
Timm, Uwe
Treichel, Hans Ulrich
Trojanow, Ilija
Wagner, Jan Costin
Walser, Martin
Wichner, Ernest
Zaimoglu, Feridun
Zeh, Juli
Suchen
Dobro utro, Plovdiv/Illustrationen : Georgi Boschilow
Übersetzt von Mirela Ivanova.
Plovdiv : Verl. Pygmalion, 1997. – 149 S.
(Porediza Nemsko patuvane kum Plovdiv)
ISBN 954-8336-33-2
Originalsacht.: Das bulgarische Gefühl
Bücher, über die man spricht
Was ist neu erschienen auf dem deutschen Buchmarkt? Vorgestellt mit Rezensionen aus der deutschsprachigen Presse
litrix.de: German literature online
Portal zur Vermittlung deutscher Gegenwartsliteratur
Link-Tipps
New Books in German
Übersetzungsförderung des Goethe-Instituts
Top