Die Literatur spiegelt die Befindlichkeit ihrer Zeit wider. Durch ihre Sprache ist sie jedoch an die Grenzen des jeweiligen Sprachraums gebunden. Es ist die Übersetzung, die den kulturellen Stand eines Landes für die Teilnehmer anderer Sprachen erschließt.
Hier finden Sie eine Auswahl zeitgenössischer deutscher Belletristik, sowie Kinder- und Jugendliteratur, die ins Portugiesische von brasilianischen Verlagen übersetzt wurden. Alle Zusammenstellungen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
Hier finden Sie eine Auswahl zeitgenössischer deutscher Belletristik, sowie Kinder- und Jugendliteratur, die ins Portugiesische von brasilianischen Verlagen übersetzt wurden. Alle Zusammenstellungen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit.

Neue Leben
Rien ne va plus - es gibt kein Zurück und alle Wege stehen offen: Ostdeutsche Provinz, Januar 1990. Enrico Türmer, Theatermann und heimlicher Schriftsteller, kehrt der Kunst den Rücken und heuert bei einer neu gegründeten Zeitung an...[mehr]









