Apresentação
Este
catálogo reúne referências de peças do teatro alemão traduzidas para
o português disponíveis nos Institutos Goethe do Brasil e de Portugal.
A lista das traduções portuguesas foi compilada pelos especialistas em
teatro Anabela Mendes e Carlos Porto..
As
referências estão organizadas em ordem alfabética de autor. Pode-se
realizar, no módulo de busca, a pesquisa por título em português, título
em alemão assim como por número de personagens. Ao final de cada referência
são listadas as bibliotecas onde podem ser encontrados exemplares do
texto.
Para
facilitar sua pesquisa, é possível fazer download da lista completa
desses textos. Foi disponibilizada, também para download, uma lista
suplementar de textos que, apesar de não pertencerem ao acervo de Lisboa,
podem ser conseguidos com os grupos portugueses. Para obter esses textos
basta contatar qualquer biblioteca do Instituto Goethe do Brasil ou
a Biblioteca do Instituto Goethe de Lisboa.
Os
textos aqui listados podem ser requisitados, mesmo por pessoas que não
sejam inscritas em uma biblioteca do Instituto Goethe, através de empréstimo
interbibliotecas. Informe-se na biblioteca mais próxima de sua residência.
Cópias podem ser realizadas desde que de acordo com a lei de direitos
autorais de cada país.
Atenção:
As obras aqui listadas são protegidas pela lei dos direitos autorais.
A apresentação pública destes textos exige o pagamento desses direitos.
No caso das traduções publicadas, o editor mantém os direitos da tradução.