Drei Säcke voll Rosinen

Drei Säcke voll Rosinen.
Dreißig orientalische Märchen (ab 13 Jahren)

Chadîdscha Hassan/
Najim A. Mustafa/
Urs Gösken
"Drei Säcke voll Rosinen. Dreißig orientalische Märchen "
112 Seiten
Thienemann, 2001
ISBN 3-522-30001-7

"... und läge mein Haus in der Nähe von deinem, hätte ich drei Säcke voll Rosinen mitgebracht ..."

Wie einst Scheherezade dem Kalifen, so erzählt Großmutter Chadîdscha ihrem Enkel jeden Abend ein Märchen. Mal ein kurzes, mal ein langes, eben gerade so, wie es ihr einfällt. Und alle diese Märchen enden mit der geheimnisvollen Formel von den drei Säcken voll Rosinen. Najim ist gespannt: endlich muss doch auch einmal einer für ihn dabei sein! Später, als Erwachsener in Europa, erinnert sich Najim A. Mustafa an die vielfältigen Erzählungen seiner Großmutter, die selbst ihr Leben lang Analphabetin geblieben war, und schreibt sie nieder. In der literarischen Bearbeitung seines Freundes, des Islamwissenschaftlers Urs Gösken, liegt nun erstmals in schriftlicher Form vor, was in der Familie über Generationen hinweg mündlich überliefert wurde: irakische Märchen voller Skurilität, Humor, Hintersinn und Poesie.

Rattenfänger Literaturpreis

Für den Rattenfänger Literaturpreis 2002 von der Jury einstimmig gewählt




Chadîdscha Hassan:
Ungefähr 1887 in der nordirakischen Stadt Mossul als Tochter eines Kaufmanns geboren. Nach dem Tod ihres Mannes wurde Chadîdscha Stammesoberhaupt der Familie: obgleich Analphabetin, regelte sie selbständig alle Familienangelegenheiten und setzte sich dafür ein, dass die Söhne einen Beruf erlernten. Ihre Tochter Na'îma gab sie einem Cousin zur Frau, der Ehe entstammten vier Kinder, eines davon ist Najim A. Mustafa.

Najim A. Mustafa:
1929 in Bagdad geboren. Studium der englischen Sprache an der Universität Bagdad. 1962 Auslandsstudium der Anglistik und Orientalistik an der Universität Heidelberg. Von 1972 bis 1983 Dozent für englische und persische Sprache an der Universität Constantine in Algerien und Bengazi in Libyen. Seit 1983 lebt er mit seiner Frau in Deutschland und beschäftigt sich mit der Übersetzung und Herausgabe orientalischer, vor allem arabischer, Literatur.

Urs Gösken:
1966 in Deutschland geboren, aufgewachsen in der Schweiz. Studium der Islamwissenschaft an der Universität Zürich, mehrere Aufenthalte als Übersetzer für Arabisch/Persisch im Iran und im Irak, dort auch Tätigkeit als Universitätsdozent für Deutsch.

    Kinder- und Jugendbuchportal

    Deutsch-sprachige Literatur für Kinder und Jugendliche

    Kinder- und Jugendliteratur

    Aktuelle deutschsprachige Kinder- und Jugendliteratur