合作机构:
在总部现有的翻译资助标准模式之外,歌德学院在促进德语文学在大中国区的传播方面正尝试一个全新的翻译资助计划。在未来的三年里,歌德学院将携手德国图书信息中心,为德国现当代人文和社科、纯文学及儿童和青少年文学领域精选的优秀图书提供翻译资金,以促进其在中国的出版。
歌德学院组织德国和中国的相关机构和专家学者,每年召开两次会议,各汇总一份推荐书目,每份最多15本。德国图书信息中心提供的“德语新书目录”将作为甄选的基础。每次会议推荐的15本书中大约有8本将获得翻译资助。没有被列入推荐书目的图书,在经过严格审核后也有获得资助的可能。
有意出版推荐书目中的图书的中国出版社可以向我们提出申请。申请在获得歌德学院批准的前提下,中方出版社在与德方签订版权协议之后,歌德学院将100 %承担翻译费。翻译费标准按文章的难易程度(语言/内容)分三个等级,台湾及香港的翻译费额度参照当地标准制定。歌德学院将与出版社及共同选定的译者签订合同,在该书出版后将翻译费直接支付给译者。
歌德学院将协助出版社寻找资深译者。翻译出版后的图书由歌德学院和其它协办机构进行推广,采用的形式可以是有作者/插图画家及译者/出版机构共同参与的推介会,也可以通过从事图书阅读促进的大众传媒和机构进行广告宣传。
联系人歌德学院(中国):
魏妮卡
图书馆/信息中心负责人
电话: +86 10 82512909
传真: +86 10 82605322
郭玲
文学及翻译资助项目/图书馆信息交流与合作
电话: +86 10 82605785
传真: +86 10 82605322








