《中欧文化交流与合作实战指南》



文化交流如同牵手跳舞,必须握着手,甚至扶着腰,唯有正视对方,理解和欣赏对方,寻找到最合适双方的节奏,才可能共同创造最美的舞姿。虽然这个过程中可能踩到对方的脚,但这是学会合作并共舞的必然过程。(沈奇岚)
言同,意亦同?
这是2010年10月《中欧文化交流与合作实战指南》这一项目开始时提出的首要问题。该项目由欧盟文化中心合作组织发起。新书的介绍会于2011年11月17日在北京的老书虫书店成功举行,出席活动的有新书编委会、书中部分作者,以及项目合作伙伴代表,如欧盟文化中心合作组织主席海迪曼(Gudrun Hardiman-Pollross)女士、歌德学院中国分院院长安德思(Peter Anders)先生、英国大使馆文化教育处文化参赞白琼娜(Joanna Burke)女士以及丹麦文化中心主任刀文克(Eric Messerschmidt)先生。
介绍会上的讨论环节由《指南》一书主编何凯迪(Katja Hellkötter)女士主持,本书顾问沈奇岚,艺术批评家、策展人卢迎华以及作者杜文哲(Tobias Zuser)参与讨论。
《中欧文化交流与合作实战指南》旨在促进欧洲和中国在各种文化创意领域的交流与合作。欧盟文化中心合作组织希望通过这一出版物促进中欧之间的相互理解,加强合作。本书以中英两种语言出版,它是持续发生的中欧对话的重要组成部分,也为即将到来的“中欧跨文化对话年”(2012年)作出前期准备。
《中欧文化交流与合作实战指南》包含大量关于欧洲与中国文化合作的信息和观点,介绍欧洲和中国在社会、媒体、价值体系等方面的众多背景知识及文化部门运作的不同之处。此书提供文化实践领域的案例,分析项目运行时遇到的具体挑战,并附有扩展的资源信息总汇。但是它并不只是一本工具书或者指南书,它为中欧文化领域的管理者以及从业者指引方向。本书的采编过程开放,希望能够为未来更深入的交流抛砖引玉。
免费下载中英文电子版《中欧文化交流与合作实战指南》由歌德学院出版









