Ostali članci
- „Lako pristupačno, kao vremenska prognoza“ – Kristof Bruh o Berlinskoj konferenciji
- „Ne može se bez školske biblioteke“ – Intervju sa Birgit Like
- Poželjno umnožavanje – Creative Commons licence
- E-knjige sporo zauzimaju svoje mesto u bibliotekama
- „Nova nemačka biblioteka je i dnevna soba.“ – Razgovor sa Olafom Ajgenbrotom
- Kompjuteri koji uče da razumeju – semantički pretraživači
- Deca postaju „JakaNaRečima“ – inovativno i intenzivno učenje jezika i podsticanje čitanja u Berlinu
- Platforma za društvene nauke pruža velike mogućnosti: perspectivia.net
- Daj leptirić za plivanje i dobićeš knjigu: Gradska biblioteka u Biberahu proglašena za "Biblioteku 2009. godine"
- Za nacionalnu strategiju očuvanja dokumentarne građe: Razgovor sa Barbarom Šnajder-Kempf
- 1.0, 2.0, 3.0 – Evolucija bibliotečkog kataloga na internetu i primer „beluga“
- Otvoreni pristup svemu? Diskusija oko „Hajdelberškog apela“
- „Moramo se suočiti sa novinama“ – Gabriele Beger, komentarišući Zakon o autorskim pravima koji se primenjuje širom Evropske unije
- Demokratizacija ili digitalni pljačkaški pohod? Dve strane Open Access-a
- Polazna tačka i odredište književnosti – Literaturport
- Europeana.eu: Onlajn pamćenje evropske kulture
- Kako zvuk ulazi u film? Prvi dečji filmski univerzitet u Evropi
- Stalno proširivanje „eLibrary“
- Slučajne biblioteke: „Otvoreni ormani za knjige“
- „Pravi korak napred“ – Tiringijski zakon o bibliotekama
- Hoeb4U – Biblioteka u kojoj mladi provode slobodno vreme
- Brošura o novom imidžu: „21 dobar razlog za dobre biblioteke“
- Masovna digitalizacija pomoću robota za skeniranje – čak i kod osetljivih knjiga
- „Virtuelna gradska biblioteka ne funkcioniše sama od sebe“
- „Digitalizacija nije rešenje za sva vremena“
- Nacionalne licence za elektronske medije
- Za veću jednakost – rad u dečjim i omladinskim bibliotekama
- DigiZeitschriften – nemačka arhiva digitalnih časopisa
- „Biblioteke su srce našeg informatičkog društva“
Dosije: Popularizacija književnosti na nemačkom jeziku u inostranstvu



Ko su institucije i ličnosti koje širom sveta rade na popularizaciji književnosti na nemačkom jeziku u inostranstvu?




























