Odborné články

„Parcifal“ ve smartphonu – knihovny v době mobilního internetu

Mobiles iPad-Angebot der BSB; © Bayerische StaatsbibliothekMobilní nabídka Bavorské státní knihovny pro iPad; © Bavorská státní knihovnaChytré telefony a tablety si získávají nevídanou rychlostí stále nové skupiny uživatelů. Rozmanité aktivity Bavorské státní knihovny v Mnichově názorně dokumentují, jak knihovny reagují na využívání mobilního internetu.

Všem, kdo mají chuť procestovat Bavorsko po stopách Ludvíka II., nabízí Bavorská státní knihovna v Mnichově od září 2011 zcela novou perspektivu – čtenáře nechává nahlédnout do rukopisů pojednávajících o životě bavorského krále či do výkresů a náčrtků jeho staveb, a to vše prostřednictvím chytrého telefonu.

Bavorská státní knihovna ve virtuálním prostoru; © Bavorská státní knihovna „V dnešní době si již nemůžeme dovolit neposkytovat služby určené pro internet na mobilních zařízeních,“ vysvětluje Dr. Klaus Ceynowa, zástupce generálního ředitele knihovny. „Veškeré relevantní prognózy nových trendů totiž říkají, že nejpozději v roce 2012 nebude přístup na internet probíhat primárně ze stolních počítačů nebo notebooků, ale právě prostřednictvím smartphonů či tabletů. Podíl uživatelů, kteří se připojují k internetu pouze mobilně, celosvětově neustále narůstá. Například v Egyptě se tak děje již u 70 procent všech uživatelů internetu.“

V tomto směru považuje Ceynowa vítězné tažení mobilního přístupu na internet za podobně pronikavý úspěch jako v případě rozšíření internetu samotného. „Krok za krokem se dostáváme do nové situace. Během tří až pěti let budeme moci říct: Co nelze najít na mobilním internetu, pro řadu mladších uživatelů jako by neexistovalo.“ Z tohoto důvodu Bavorská státní knihovna poskytuje své základní internetové služby také v modifikaci pro mobilní zařízení: online katalog knih od poloviny roku 2010, internetové stránky pak od začátku roku 2011.

Změna designu katalogu OPAC a internetových služeb

Mobilní nabídka Bavorské státní knihovny pro iPad; © Bavorská státní knihovna Internetové služby pro mobilní zařízení však přitom nemohou představovat pouze zmenšenou verzi své standardní podoby. „Nejde o to, abyste všechno, co lze najít na naší internetové stránce, viděli také na malém displeji svého smartphonu,“ vysvětluje Ceynowa. „Mnohem více je zapotřebí služby koncipovat zcela novým způsobem, upravit je na míru uživatelskému prostředí smartphonů a tabletů.“ Online katalog OPAC a internetová stránka knihovny tak byly přeprogramovány pro mobilní koncová zařízení. Prezentace se musela zjednodušit a přizpůsobit, aby umožnila například používání dotykového displeje.

Zvlášť hrdý je Ceynowa na to, že mobilní verzi online katalogu převzaly také další instituce jako univerzitní knihovna a knihovna vyšší odborné školy v Mnichově. „V Německu je dnes ještě ojedinělé, aby byl online katalog celého svazu knihoven včetně veškerých lokálních katalogů dostupný prostřednictvím mobilních přístrojů.“ Software, který zpřístupnil OPAC pro mobilní zařízení, je již k dispozici všem zájemcům z řad knihoven k dalšímu využití jako otevřený zdrojový kód.

Aplikace pro lepší dostupnost

Bavorská státní knihovna ve virtuálním prostoru; © Bavorská státní knihovna Základní služby Bavorské státní knihovny lze využívat na jakémkoliv mobilním přístroji s internetovým připojením. Kromě toho vyvíjí knihovna speciální aplikace pro iPad a iPhone, které lze zdarma stáhnout v AppStoru. Prostřednictvím aplikace „Famous books – Treasures of the Bavarian State Library“ (Slavné knihy – poklady Bavorské státní knihovny) knihovna představí například 52 svých nejvzácnějších rukopisů. Čtenář tak může virtuálně listovat v Parcifalovi Wolframa von Eschenbach, Gutenbergově Bibli, v Babylonském talmudu nebo v Tajné knize cti rodu Fuggerů. Pomocí aplikace „Oriental Books – Oriental Treasures of the Bavarian State Library“ (Knihy z Orientu – orientální poklady Bavorské státní knihovny) se zase můžete probírat nádhernými iluminovanými rukopisy z rozsáhle knihovní sbírky orientální literatury.

„Zatím jsme jediná knihovna v Německu, která nabízí prostřednictvím AppStoru kompletní díla,“ zdůrazňuje Ceynowa. Pro 51letého knihovníka to znamená propojení hned několika fascinujících možností: „Digitalizáty našich knih jsme upravili ve vysokém rozlišení speciálně pro iPad a iPhone, protože na těchto přístrojích vypadají opravdu dobře. Ještě důležitější však pro nás je, že prostřednictvím takovýchto mobilních aplikací dokážeme rozšířit dostupnost našich unikátních exemplářů a sbírek, což předtím nebylo možné.“

Spokojení uživatelé

Dr. Klaus Ceynowa; © Bavorská státní knihovna Zdá se, že se tato nabídka Bavorské státní knihovny uživatelům zamlouvá. „Famous books“ se podle Ceynowových informací vyšplhala v AppStoru mezi nejoblíbenější „a může tak hravě konkurovat ostatním aplikacím“.

Také v oblasti základních služeb hlásí knihovna již od spuštění vysokou návštěvnost. „Za první měsíc jsme zaznamenali 20.000 přístupů,“ říká Ceynowa. „Od té doby přibývá pravidelně každý měsíc 3.000 až 5.000 přístupů.“ Ze zkušenosti tvrdí: „Kdo jednou zjistil, že jsou naše služby k dispozici také ve speciální mobilní verzi, ten u nich už zůstane.“

Exempláře knihovny jako rozšíření reality

Bavorská státní knihovna ve virtuálním prostoru; © Bavorská státní knihovna Z tohoto důvodu také Bavorská státní knihovna vyvinula společně s Bavorskou správou státních zámků, zahrad a jezer aplikaci věnovanou Ludvíku II. Letos si svobodný stát Bavorsko slavnostně připomíná výročí jeho úmrtí, od nějž uplynulo 125 let. Aplikace je od srpna 2011 k dispozici v AppStoru a nabízí inovativní využití tzv. augmented reality, tedy určitého druhu rozšířené reality.

„Naším cílem je vytvořit rozšířenou realitu, která se přehraje návštěvníkům na jejich chytrém telefonu v podobě kontextuálních informací,“ vysvětluje Klaus Ceynowa. Budete-li například stát v Mnichově, aktivujete si tuto aplikaci a zaostříte fotoaparát svého smartphonu na rezidenci, obraz na displeji se vám rozšíří o 3D model slavné zimní zahrady, která budovu v minulosti zdobila. „Je to další možnost, jak využít naše digitalizované kulturní dědictví v nových aplikacích dnešního elektronického světa.“

Dagmar Giersberg
nezávislá publicistka působící v Bonnu

Přeložila Hana Staviařová Copyright: Goethe-Institut e. V., Internet-Redaktion
září 2011

Máte otázky k tomuto článku? Napište nám!
internet-redaktion@goethe.de

odkazy k tématu