Kiire ligipääs:

Otsetee sisu juurde (Alt 1) Otsetee esmatasandi navigatsiooni juurde (Alt 2)

Tunneta kultuuri

Goethe Instituut Eestis keskendub oma töös teemadele ja projektidele, mis käsitlevad päevakohaseid teemasid Saksamaa ja Eesti vaatenurgast. Toetame nende kahe kultuuri vahelist kogemuste jagamist ja kontaktide loomist.

Koostöös partneritega korraldame kultuuri- ja haridusteemalisi üritusi.

MAMAZA Eifo EfiFoto: Diana Unt

Projektid

 © Tiny Books - Big Stories, 2023

Mitmekesisus lastekirjanduses
Väikesed raamatud – suured lood

Lapsed soovivad innukalt end ümbritsevat mitmekesist tegelikkust tundma õppida. Nelja riigi autorite ja illustraatorite koostöös loodud miniraamatute abil õpivad lapsed tundma inimõigusi ja saavad innustust lugemiseks.

 © Pexels | Cottonbro Studio

Veebiajakiri
Samovar

Veebiajakirjast Samovar leiab nii haaravaid isklikke lugusid kui ka sõlmpunkte, mida koos lahti harutada. Värskeid mõtteid noortelt noortele saab lugeda ja vaadata eesti, vene ja saksa keeles. 

Lõpp.Uus

Loodus, kultuurid, ühiskond – muutumine kujundab neid kõiki. Miski lõpeb, midagi uut saab alguse. Üritustel ja artiklites käsitleme muutusi ja üleskutseid muutustele.

. © pexels/Hani hakkam

Taskuhäälingud
LiteraTuur

Kirjandus kuulamiseks ja inspiratsiooni saamiseks: oma kirjanduse taskuhäälingus loeme koos tuntud näitlejatega katkendeid romaanidest, lühijuttudest ja esseedest.

. © Kunstihoone

Kunstiresidentuur Tallinna Kunstihoones
Hea olemise kunst

Goethe Instituut ja Tallinna Kunstihoone võõrustavad iga-aastast kunstiresidentuuri programmi, mis on mõeldud Saksamaal elavatele kunstnikele. 

Jalgrattur tööstuskompleksis © Aidan Formigoni

ELi projekt
CycleUp!

CycleUp! on suunatud kunstnikele, otsustajatele ja kodanikele. Kunsti ja loovuse abil tahame koos seada tähelepanu keskmesse jalgratta kui kliimaneutraalse, kestliku ja turvalise liiklusvahendi.

Deutschsprachige Litertatur Illustration: Tobias Schrank, Goethe-Institut

Saksakeelne kirjandus eestikeelses tõlkes

Valik raamatuid, mis on alates aastast 2000 saksa keelest eesti keelde tõlgitud.

Taustal on värvilised pintsliharjased lähivaates. Esiplaanil on teemalehe pealkiri Wir & Ich ja Meie ja mina © RondaK

Meie ja mina

Hirm tundmatu ees – soovime sellest vabaneda ning asuda reisile tänasesse, homsesse ja ülehomsesse ühiskonda. Selle käigus puutume kokku inimeste ja nende lugudega.

. © kaart: Tallinn

Audiotuur
Plaan B

Kuidas muuta ümbritsevat ruumi paremaks kohaks? Eriti kui tundub, et poliitikute tegemistest ainuüksi ei piisa? Audiojalutuskäik „Plaan B“ näitab, kuidas kuue Eesti kodanikuühenduse ja -organisatsiooni esindajad seda teha püüavad.

Gebäudeansicht Kunsthalle Tallinn © Kaarel Koplimets

Kunstiresidentuur Tallinna Kunstihoones

Goethe Instituut ja Tallinna Kunstihoone on ühiselt käivitanud uue rahvusvahelise residentuuriprogrammi, mis on mõeldud Saksamaal elavatele kunstnikele.

Titelbild_Film © GI Tallinn

Uus Saksa Film

Igal aastal korraldame ühe uusi Saksa filme esitleva sarja, kus näitame Saksa kinoaasta tähtsamaid filme.

Bücher über die man spricht

Raamatud, millest räägitakse

Soovitused uue saksakeelse ilu- ja mõttekirjanduse kohta. „Raamatud, millest räägitakse“ esitleb uusi raamatuid ja vahendab hetkesuundumusi.

Dossier „World Wild Wald“ © Goethe-Institut Estland

World Wild Wald

Projekti WORLD WILD WALD peategelaseks on mets koos kogu oma mitmekesisuses. Erinevatel üritustel, tekstides ja formaatides on mets alati kunsti, teadust, muusikat, videot ja kirjandust, digitaalset ja looduslikku maailma ühendavaks elemendiks.

Nachhaltigkeit - wie bitte? Foto (detail): Thilo Becker / pixabay.com

Jätkusuutlikkus – Mis see veel on?

Kuidas suudame säilitada Maa endile ja järeltulevatele põlvkondadele? Milline on inimese suhtumine ümbritsevasse keskkonda? Mida tähendab jätkusuutlikkus? Ühendame erinevad vaatenurgad projektide, artiklite, piltide ja filmide kaudu.

I think I saw her blink © Julia Steinigeweg

Ilus uus maailm?

Utoopiast düstoopiani, täielikust jälgimisest uue vabaduseni – tulevase postdigitaalse ühiskonna praegune diskursus on väga mitmekülgne. Ja ka meie ütleme sõna sekka.

Themenraum_öffentlicher_raum Goethe-Institut/Julia Klement

Teemaruum
Avalik ruum

Liigume avalikus ruumis iga päev. See on meie kooseksisteerimise alus, ühtlasi hea põhjus pühendada oma kevadine programm just avalikule ruumile.

 

Eesti Euroopa Liidus © TUBS / CC BY-SA 3.0

Euroopa Eestis - Eesti Euroopas

Mis läheb inimestele Euroopas korda? Mida nad Euroopa Liidult ootavad? Mis on Eesti koht Euroopas? Tutvuge teemadega, millest inimesed Eestis ja väljaspool aastal 2019 huvituvad.

Logo_Freiraum © Freiraum

Freiraum

Mida tähendab tänasel päeval vabadus? Kus on vabadus piiratud või ohus? Kas seda väärtustatakse?
Selle väljaselgitamiseks vahetavad 42 Goethe Instituuti ja nende partnerit küsimusi ning otsivad ühiselt vastuseid. Projektis osaleb ka Eesti: Kanuti Gildi SAAL teeb koostööd Dresdeni Kunstimajaga.

 

Ütle, Jaan ... kirjablogi Illustratsioonid: Julia Klement © Goethe-Institut Estland

Ütle, Jaan ... kirjablogi

Kuidas võõrast ühiskonda kõige paremini tundma õppida? Vaatlemise teel. Ja küsimise teel. Tallinnas elav Martinus Mancha võtab mõlemad tegevused oma südameasjaks ja küsitleb fiktiivse keskmise eestlase Jaan Tamme sõelapõhjaks.


Veel midagi huvitavat ...

Musik hören © Colourbox

Saksa pop
German Pop Spotify

Goethe Instituudi playlistid Spotify's.

Popcast © Goethe-Institut | Illustration: DOON 東

Popcast

Rock, pop, hip-hop, electro: selles podcast’is tutvustatakse igal kuul muusikahuvilistest täiskasvanutele ja noortele uut Saksa muusikat, mida edetabelitest ei leia. Saksa kvaliteetpoppi saab siit tasu eest ka alla laadida.

Rosinenpicker © Goethe-Institut / Illustration: Julia Klement

Parim saksakeelsest
raamatumaailmast
Iga nädal uus soovitus!

Blogi „Rosinenpicker“ tutvustab uusi romaane ja jutustusi, muusikat ja heliraamatuid. Igal nädalal võimalus avastada uusi põnevaid tekste, pilte ja helisid.

Deutschland #nofilter © Omar Sotillo Franco/Unsplash

Deutschland #nofilter

Mida teha süüa, kui külmkapp on kuu lõpus tühi? Kuidas päästa muude asjade kõrvalt maailma? Ja kuidas ülikooliõpingud üle elada? Veebiajakirjas „Deutschland #nofilter“ pakutakse nõuandeid, kurioosseid fakte ja naljakaid lugusid elust Saksamaal.

Top