كتب ألمانية مترجمة للعربية للأطفال والنشء

تترجم منذ عام 2004 قصص جميلة ومثيرة لكتاب للأطفال والنشء من ألمانيا، وكذلك كتب ألمانية مصورة ذات رؤي و رسوم غير مألوفة، كما تترجم كتب غير روائية أخاذة وبها معلومات للأطفال والنشء.

كان هدف معاهد جوته بشمال إفريقيا والشرق الأوسط هو إتاحة مغامرات النحلة مايا و التجارب المثيرة لأمير اللصوص ومسابقات فريق كرة القدم الشرس للأطفال المتحدثين بالعربية، هذا من خلال مشروع دعم وتشجيع ترجمة الكتب الألمانية للأطفال والنشء للغة العربية. تضمن برنامج الترجمة كتاب مثل "دورة الحياة" ليونا ياكوبس، الذي يتيح المعرفة بشكل يتناسب مع الأطفال،كما ترجمت كتب مصورة ذات موضوعات أو نظرة للعالم تكاد تكون غير مألوفة علي منطقة الثقافة العربية.

بعد النجاح الذي حققته كتب الأطفال في بداية البرنامج في الأعوام 2003/2004، تمكنا من استكمال المشروع عام 2006، والفضل في هذا يعود لدعم مؤسسة روبرت بوش حيث تمت ترجمة 11 كتاباً للأطفال والنشء.ظهرت جميع الكتب تحت شعار مشترك لدي الناشرين العرب من مصر ولبنان وسوريا.