Leseprobe

Badria al-Shahy

(Oman)

 Aus Rundlauf auf der Glut
Übersetzt von Christian Buck



Wie jeden Morgen blieb ich vor dem Schiff stehen.

Du scheinst mir heute in einem besseren Zustand zu sein, als bei den letzten Malen, an denen ich dich gesehen habe. Du leuchtest golden auf dem heiteren Meer, du gleichst der Maftuha, die sich mit der wunderbar kühlen Brise verflüchtigt. Der Wind ist günstig, große und kleine Schiffe machen sich für die Abreise bereit. Wie Scharen von Ameisen strömen die Seeleute zusammen, braun wie das Holz der Schiffe, die sie besteigen. In unterschiedlichsten Kisten verpackt liegen die Waren verstreut auf der Mole umher oder werden von Matrosen geschultert. Selten kommen Frauen, um eilig etwas zu erledigen und schnell wieder zu verschwinden. Oder sie bleiben, wie ich, auf dem Asphalt stehen und betrachten das fortgesetzte Treiben. Die Kinder jedoch sind Dauergäste im Hafen. Sie jagen einander um die Kisten herum, über die Schiffsdecks oder im warmen, ehrfurchtgebietenden Meer.

 

 Andere Autoren aus Oman