Leseprobe

Mohamed al-Yahya’i

(Oman)

Aus Ein Tag, an dem Khazina ihr Schlafzimmer entstaubte
(Erzählband)
Übersetzt von Christian Buck



Im Herzen der Wüste, weit entfernt, an den Rändern des Rub’ al-Khali, in Richtung Südwesten von Sih al-Zamayim bei Linie 35, an deren 7. Biegung nördlich der Kreuzung mit der nicht näher bezeichneten blauen Linie, die Masalik Mamalik von Adawat Badawat trennt, erhebt sich ein steinerner Bau, der als „Burg des Archimedes“ bekannt ist, obwohl er von jeder Ähnlichkeit mit einer Burg weit entfernt ist und Archimedes diese Wüste gänzlich fremd war. In jedem Fall war zu der Zeit, als ich diese Geschichte aufschrieb, keine klare Quelle für die Herkunft der Bezeichnung vorhanden. Es gab nur den Fetzen Papier, den ein gesegneter Wind hatte fallen lassen und somit auf der Wand der Zeit einen Text bewahrte, in solidem Arabisch verfaßt, an den der Name Andrew Ryan angefügt war. Dieser Papierfetzen wird mit größter Sorgfalt in einem gläsernen Gefäß im Saal des Hauses der Dokumente und Handschriften aufgehoben.

Die „Burg des Archimedes“ ist ein erhabenes Gebäude, das allein über dem Anfang der weiten gelben Fläche thront. Es wächst über einem Becken aus Sanddünen in die Höhe, etwas Steinernes, das sich dem Gelb zuneigt. Jäh ragt es empor unter einer sengenden Sonne, wie ein Berg aus Gold, wie das Leben im Abgrund des Todes, wie der Tod auf dem Lebensfelsen.

 

 Andere Autoren aus Oman