هيئة التحرير

    مداد (MIDAD)

    المنظمون:
    معهد جوته القاهرة/الإسكندريةالمركز الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا

    العاملون بالمشروع: لينا أبو لبن، يوهانس إيبرت، شيرين فقوسة، عثمان حجار، كرستيان يونجه، د/ توماس ليير، إليزابت بيروت

    بدعم من:
    المؤسسة الثقافية الاتحادية بألمانيا
    www.kulturstiftung-bund.de


    مشروع "رواة المدن"

    الشركاء:
    معاهد جوته في دمشق، بيروت، عمان، رام الله، القاهرة، الرباط
    التنسيق: لينا أبو لبن


    بالتعاون مع:
    Literaturhäuser.net
    اتحاد دور الأدب بألمانيا

    دور الأدب في شتوتجارت، فرانكفورت، كولونيا، هامبورج، برلين، ميونخ
    التنسيق: سوزانه مايرهنريش
    www.literaturhaeuser.net


    الشريك الإعلامي
    قناة ARTE
    www.arte-tv.com


    مشروع "الأدب الألماني باللغة العربية"

    معهد جوته القاهرة:
    التنسيق:
    إليزابث بيروت

    العاملون بالمشروع: ولاء صفاء الدين، عمرو غربية، ياسمين كمال، وائل جاد الحق (معهد جوته القاهرة وعمان)

    التنفيذ الفني: هاينريش ألرس (معهد جوته ميونيخ)



    مشروع "أدباء عرب شباب"

    معهد جوته القاهرة
    المنسقان:
    عثمان حجار وكريستيان يونجه

    الجهات المشاركة:
    معاهد جوته في الشرق الأوسط وشمال إفريقيا:
    دمشق، وبيروت، وعمان، ورام الله، والقاهرة، والرباط، وتونس والجزائر

    مؤسسات ألمانية:
    السفارة الألمانية فى البحرين و اليمن و ليبيا، والهيئة الألمانية للتبادل العلمى فى السعودية و اليمن

    هيئة التحرير:
    محررون: عثمان حجار (ألمانيا) وكريستيان يونجه (ألمانيا)
    مراجع للنصوص الألمانية: شتيفان بولت (ألمانيا)
    مراجع للنصوص العربية: عهد فاضل (لبنان)
    بحث عناوين الإنترنت: أميرة نجيب (مصر)

    المشاركون:
    حميد عبد القادر (الجزائر)، لينا أبو لبن (ألمانيا)، محمد أبو زيد (فلسطين)، رشا الأمير (لبنان)، جميل عسلى (الأردن)، م. ك. عزوزه (السودان)، أحمد إبراهيم البوق (السعودية)، عهد فاضل (لبنان)، أحمد الفقيه (ليبيا)، منير فندرى (تونس)، محمد سليمان محمد حضرمى (عمان)، عثمان حجار (ألمانيا)، جلال حكموى (المغرب)، كريستيان يونجه (ألمانيا)، خالد المعالى (ألمانيا/العراق)، نورا مراد (سوريا)، نرمين شرقاوى (مصر)، بربارة بيكولسكا (بولندا)، شتيفان بولت (ألمانيا)، ينس فينتر (اليمن).

    أعضاء هيئة التحكيم:
    أحمد إبراهيم البوق (السعودية)،عفيفة بريرهى (الجزائر)، إيزابيلا كاميرا دافليتو (إيطاليا)، إبراهيم فرغلى (مصر)، فواز حداد (سوريا)، قاسم حداد (البحرين)، سفيان حجاج (الجزائر)، محمد سليمان محمد حضرمى (عمان)، نبيل حفار (سوريا)، غسان حسان (العراق)، إسماعيل فهد إسماعيل (الكويت)، أحمد الفقيه (ليبيا)، ماهر جرار (لبنان)، إدوار الخراط (مصر)، محمد كامل الخطيب (سوريا)، خالد المعالى (ألمانيا/العراق)، اتحاد الكتاب المغربى، محمد المزروى، سامية محرز (مصر)، عبد العزيز المقالح (اليمن)، ايملى نصرالله (لبنان)، سيف الرحبى (عمان)، أحمد رشيد (الإمارات) محمود وردانى (مصر)، أمين زاوى (الجزائر)، صباح زوين (لبنان).

    قائمة الشكر:
    روجر ألن (الولايات المتحدة)، توماس بوم (السعودية)، صبرى حافظ (بريطانيا)، نهى الخاتم (السودان)، فيرينا كليم (ألمانيا)، توماس كورت (ألمانيا)، أنجيليكا نويفرت (ألمانيا)، أندرياس فليتش (ألمانيا)، دار نشر أونيون (سويسرا)، أودو فولس (ألمانيا)، شتيفان فيدنر (ألمانيا) ، جويد النقيب صاحب تسمية مداد و مؤسسة قطان (رام الله) (مصر).


    مترجمات ومترجمون

    نصوص عامة لمشروع مداد:
    علا عادل عبد الجواد، مها الحصّى، نرمين الشرقاوى، نرمين ممدوح، وسام سامى، مصطفى سليمان، محمد بدر

    لمشروع "رواة المدن" :
    هيلينا عجورى، نخوى بركات، طارق عبد البارى، لاريسا بيندر، نبيل حفّار، إبراهيم حشاش، منى نجار، أنجليكا رامر، ساليم سالم،رافاإل سانشز، نهى سرف فورست، مارتينه ستيل، أنجلا تشورسنك، إيمكا اهلف، محمد ابو زيد

    مراجعة الترجمة الألمانية لجميع اليوميات: يورجن شترياك

    لمشروع "أدباء عرب شباب" :
    هيلينا عجورى، إيمكا اهلف- فيين، لاريسا بيندر، هربرت بيكر، كاتيا برينكمان، كريستيان بوك، هارتموت فندريش، نهى سرف فورست، أندريا هايست، عبد السلام حيدر، دوريس كلياس، كلاوديا كنيبس، خالد المعالى، منى نجار، جونتر أورت، يوليا بيبر- بويكر، أنجليكا رامر، نرمين شرقاوى، مارتينا شتيل، أنجلا تشورسنك، بربارة فينكلر، فيسم سامى، نخوى بركات، طارق البارى، نبيل حفّار، ساليم سالم



    موقع مداد

    الاستشارة الفنية و التنفيذ:
    معهد جوته المركزي، قسم 004

    ادخال البيانات علي الإنترنت:
    إيمان عطية و منى سيد (القاهرة)

    تصميم الشعارات:
    Fileclub.org (القاهرة)