نصوص حديثة

colourbox
أدب ألماني مترجم إلى العربية © colourbox.de

أدب

الأدب كجهاز لقياس ذبذبات المجتمع

يعمل الأدب على ترجمة المشاهد الوجدانية للأوضاع والتطورات الاجتماعية إلى لغة، ويعد بالتالي تعبيرًا عن الزمان والثقافة. ويلعب المترجمون دورًا بارزًا في نقل تلك المشاهد والتوجهات إلى الثقافات الأخرى. تجدون هنا روايات ألمانية وقصص متاحة باللغة العربية. نتمنى لكم قضاء وقت سعيد في استكشاف العوالم الأدبية!
إلى الكتب الروائية
    Goethe-Institut Kairo
    الأدب الألماني للأطفال والشباب مترجمًا إلى اللغة العربية؛ تصوير: محمد البديوي، © معهد جوته القاهرة

    كتب الأطفال والنشء

    تعلم حب القراءة

    هيا لتكتشفوا العوالم الخيالية لكتتب الأطفال والشباب: كتب من ألمانيا باللغة العربية تتنوع ما بين كتب مصورة ومعدة باهتمام وقصص وحكايات مثيرة وكتب متخصصة مليئة بالمعلومات. وسواء كان الأطفال يقرءون بأنفسهم أم أن أحدًا يقرأ لهم، فالأطفال في كلا الحالتين يحبون الكتب، إذا ما كانت المناسبة.
    إلى كتب الأطفال والشباب
      Goethe-Institut Kairo
      كتب ألمانية متخصصة مترجمة إلى العربية؛ تصوير: محمد سماحة © معهد جوته القاهرة

      فكر

      محتويات شيقة

      إن محتويات الكتب المتخصصة ليست قاحلة أو مجردة من التشويق. بل على العكس تمامًا، فالعديد من المتمرسين في هذا المجال يقدمون محتويات مفيدة وفي غاية التشويق والإثارة حيث تساعد على استيعاب العالم بشكل أفضل بما يحويه من تعقيدات، سواء في مجال التاريخ أو الفلسفة أو الفن والنظرية الاجتماعية أو الدين.
      إلى الكتب المتخصصة