موست، نيل

© Esslinger Verlag J. F. Schreiber GmbHموست، نيل - كل شيء مسموح © أصالة للنشر والتوزيع
كل شيء مسموح
أصالة للنشر والتوزيع، ٢٠٠٧ – ٣٠ صفحة
رسوم: أنيت رودولف
من سن ٣ سنوات
الترجمة: فاطمة شرف الدين
ردمك: ٧-٠٨-٤٤٥-٩٩٥٣

الطبعة الألمانية
Esslinger Verlag
٢٠٠٢

إن ترجمة كتب الأطفال من لغات أجنبية إلى لغتنا العربية يغني مكتبة الأطفال العربية ويوسع نطاق ثقافة الطفل. على المترجم أن يعيد كتابة النص بالعربية بروح تتطابق مع ثقافة الطفل ومحيطة. ولكن الأهم من الترجمات هو إنتاج أدب أطفال ينبع من بيئتنا العربية ومن تجربة الطفل الاجتماعية والنفسية ومشاغلة اليومية.
(فاطمة شرف الدين)

عينة للقراءة (١) [پی‌دی‌اف، ١٦٢ كيلوبايت]
عينة للقراءة (٢) [پی‌دی‌اف، ١٢٠ كيلوبايت]
أصالة للنشر والتوزيع
Esslinger Verlag J. F. Schreiber GmbH


    © Esslinger Verlag J. F. Schreiber GmbHموست، نيل - كل شيء لي © أصالة للنشر والتوزيع
    كل شيء لي
    أصالة للنشر والتوزيع، ٢٠٠٦ – ٢٥ صفحة
    رسوم: أنيت رودولف
    من سن ٣ سنوات
    الترجمة: فاطمة شرف الدين
    ردمك: ٢-٠٥-٤٤٥-٩٩٥٣

    الطبعة الألمانية
    Esslinger Verlag
    ٢٠٠٢

    إن ترجمة كتب الأطفال من لغات أجنبية إلى لغتنا العربية يغني مكتبة الأطفال العربية ويوسع نطاق ثقافة الطفل. على المترجم أن يعيد كتابة النص بالعربية بروح تتطابق مع ثقافة الطفل ومحيطة. ولكن الأهم من الترجمات هو إنتاج أدب أطفال ينبع من بيئتنا العربية ومن تجربة الطفل الاجتماعية والنفسية ومشاغلة اليومية.
    (فاطمة شرف الدين)

    عينة للقراءة (١) [پی‌دی‌اف، ١١٠ كيلوبايت]
    عينة للقراءة (٢) [پی‌دی‌اف، ١٣٥ كيلوبايت]
    أصالة للنشر والتوزيع
    Esslinger Verlag J. F. Schreiber GmbH


      كتبنا

      إصدارات حديثة للعالم العربي

      المكتبة المتنقلة

      © Goethe-Institut Kairo
      كتب وأنشطة كثيرة للتشجيع على القراءة وللمشاهدة والاستماع والمشاركة.