ترجمة

colourbox.de
الترجمة من الألمانية إلى العربية © colourbox.de

دعم الترجمة

البرامج والأسعار

تجدون هنا معلومات حول برامج دعم ترجمات الكتب الألمانية إلى لغات أجنبية وبرامج الإقامة الأوروبية والألمانية وتكاليف الترجمات والمترجمين.
إلى برامج الدعم
    colourbox.de
    مترجمون من الألمانية إلى العربية: لمحات شخصية © colourbox.de

    ٧ أجوبة

    لمحات شخصية للمترجمين

    يقول ألبرت كامبوس "المترجمون هم مناضلون يغزون برج بابل بجسارة." فعمليات نقل المحتوى من لغة إلى أخرى لا تتسم دومًا بالسهولة. وفي هذا القسم يتحدث المترجمون حول شغفهم بتلك المهنة والجهود التي يبذلونها في عملهم. هيا لتتعرفوا على هؤلاء الوسطاء الثقافيين شخصيًا.
    إلى اللمحات الشخصية
      Goethe-Institut Kairo
      مجلد: الترجمة من الألمانية إلى العربية © معهد جوته القاهرة

      ملف: الترجمة

      مقال وخلفيات حول موضوع الترجمة

      تعد الترجمة سحرًا وتحديًا في الوقت نفسه. فهي تمكننا من الانطلاق عبر الحدود اللغوية وتخطيها. ويبدو أن الترجمة ونقل المحتوى لاسيما بين الثقافتين الألمانية والعربية مليئة بالصعوبات الخفية. وهذا القسم يجمع بين مجالين ثقافيين ولغويين شديدي الاختلاف.
      إلى المجلد
        colourbox.de
        الترجمة كوسيلة للتبادل ثقافي: قراءات وإعلانات وجداول مواعيد © colourbox.de

        الفعاليات

        قراءات وإعلانات وجداول مواعيد

        قراءات وعروض تقديمية للكتب وإعلانات عن برامج الدعم والإقامة وجداول مواعيد لأهم معارض الكتب والمهرجانات الأدبية في ألمانيا والبلدان العربية. ابقوا معنا وتعرفوا على المزيد من المعلومات حول الفعاليات الراهنة وجداول المواعيد.
        إلى جدول الفعاليات