Doris Dörrie: Retrato

En la lengua es posible viajar hasta la luna con una sola frase.
Doris Dörrie


Doris Dörrie nace en 1955 en Hannover y se gradúa en Estudios Teatrales e Interpretación en California y Nueva York. Allí toma la decisión de trabajar detrás de la cámara. De vuelta en Alemania, ingresa en la Escuela Superior de Cine y Televisión de Múnich. Paralelamente se dedica a escribir críticas de cine para la Süddeutsche Zeitung y a trabajar como colaboradora independiente para diferentes canales de televisión, a la vez que rueda sus primeras películas. Su tercer largometraje, Männer (‛Hombres’), ya se convierte en un éxito mundial. Al mismo tiempo, empieza a escribir. La novela con que debuta, Was machen wir jetzt? (¿Y ahora qué hacemos?), se mantiene durante meses en las listas de los libros más vendidos. Además, Doris Dörrie se dedica, con éxito, a la puesta en escena de óperas, a la vez que se hace un nombre también como autora de libros infantiles.

La escritora Doris Dörrie penetra las pequeñas flaquezas y los grandes anhelos del hombre con una mirada minuciosa. El lector se reconoce inmediatamente en sus historias cotidianas, narradas con una buena dosis de humor. Temas tan humanos como el amor, la infidelidad, la desazón ante los cambios e incluso la muerte son tratados con tierna ironía, así como con un lenguaje sereno y casi jovial.

La novela Was machen wir jetzt? (¿Y ahora qué hacemos?) cuenta la historia de un padre que acompaña a su hija a unas colonias budistas al sur de Francia y allí descubre, casi en contra de su voluntad, cuál es el auténtico sentido de la vida. En Das blaue Kleid (El vestido azul), dos personas que acaban de perder a sus respectivas parejas descubren que la muerte no es necesariamente un final, sino que encierra en sí la oportunidad de disfrutar de insospechados nuevos comienzos. Aquí el desencadenante del cambio es un viaje a México para celebrar el Día de los Muertos.

Los viajes son de hecho un tema siempre presente en la obra de Doris Dörrie. La escritura le sirve de vehículo. Pero incluso los destinos de sus viajes, como el sur de Francia o México, al final no son más que simples bastidores. Lo que realmente resulta cautivador en sus novelas es el viaje en busca de uno mismo. Y la proximidad espiritual de la autora con el budismo confiere a sus novelas y narraciones un ligero soplo de iluminación espiritual. En las obras de Doris Dörrie, este camino en busca de uno mismo puede ser sin duda contemplado como interfaz entre la escritura y el cine.

¿Y cuál es, según la autora, la diferencia entre la literatura y el cine?
«La escritura te permite viajar mucho más rápido. Hacer películas es más lento y complejo, porque hay toda una maquinaria detrás. En la lengua es posible viajar hasta la luna con una sola frase.»

Además de los numerosos galardones obtenidos por sus películas, ha recibido el Premio Bettina von Armin de la revista Brigitte (1996) y el Premio Alemán del Libro (2003) por su novela Das blaue Kleid (El vestido azul).
Copyright: Goethe-Institut Mexiko

    El catálogo colectivo de los Goethe-Institut

    Es el catálogo en línea donde se pueden localizar las obras bibliográficas y audiovisuales de que disponen las bibliotecas de los Goethe-Instiut.