Panorama general
A falta de una estadística oficial, los datos sobre la traducción de literatura
infantil y juvenil están basados en la información obtenida de la Fundación
del Libro de Hungría (Hungarian Book Foundation), que apoya a editoriales
extranjeras que publiquen títulos húngaros. Es interesante observar la gran
variedad de lenguas a las que se traduce la literatura húngara; sin embargo,
la traducción de textos infantiles y juveniles a otras lenguas es escasa.
Proporcionalmente, entre todas las publicaciones en el extranjero que recibieron
apoyo económico son llamativos los impresionantes, pero relativos
datos de Lituania, Letonia y Rusia. En cuanto a las cifras absolutas, se puede
observar un gran número de traducciones al lituano y al ruso. También
vale la pena mencionar las traducciones al francés, polaco y alemán, pero
en general el número de ejemplares de libros juveniles traducidos y publicados
en el extranjero es muy pequeño.
Prácticamente no existen datos oficiales sobre los idiomas de los que se traduce
al húngaro, siendo el inglés uno de los idiomas más frecuentes de los
libros extranjeros importados por Hungría.
Actualmente, Stephenie Meyer es la número uno en las listas de venta.
Otros títulos dignos de mención son los libros de Erika Bartos para niños
de 3 a 7 años, así como las obras de Judith Berg para niños de 6 a 8 años
y de Sven Nordqvist.
La mayor parte de los niños y jóvenes lectores interesados por la literatura
tienen entre 7 y 10 años. Los libros atraen menos a los niños mayores de 10
años, que buscan ya otro tipo de diversión para su tiempo libre.
La literatura infantil y juvenil se lee tanto para la adquisición de conocimientos
como por entretenimiento.
Fomento de la lectura
Hungarian Reading Association, HUNRA
(Asociación Húngara de Lectores)
HUNRA trabaja como una ONG, realizando y divulgando estudios relacionados
con la lectura y la comprensión lectora. También organiza talleres para
profesionales y otorga premios y becas para regiones con menos recursos.
Además, forma a educadores, maestros y bibliotecarios. En este momento
está empezando a entablar relaciones internacionales.
Dirección:
1827 Budapest, Budavári Palota F. épület
Teléfono: 00 36 30 402 8609
Links:
HunRA
IBBY
CSODACERUZA
Apoyo a la traduccion
Translation Fund of the Hungarian Book Foundation
(TF, Fondo de traducción de la Fundación del Libro Húngaro)
TF es un centro de información sobre literatura que también otorga becas
para traducir del húngaro. TF concede apoyo económico a los editores que
traducen obras literarias del húngaro, el 40-60% de todos los costes de traducción
aproximadamente. La fecha de entrega de los trabajos va del 31 de
marzo al 31 de octubre. Los criterios por los que se rige para conceder las
ayudas económicas son el mérito literario de la obra propuesta, la calidad
de la traducción y la distribución.
Dirección:
H-1146 Budapest, Hermina út 57
Teléfono: [+36 1] 384 56 76
E-Mail:
dora.karolyi@t-online.hu
;
dora.karolyi@hungarianbookfoundation.hu
Links:
Hungarian Book Foundation
hlo - Hungarian Literature Online
MKKE
















