Günter Grass

Traduit par Claude Porcell et Bernard Lortholary. Paris : Seuil, 1997, 646 pages Toute une histoire
Traduit par Claude Porcell et Bernard Lortholary. Paris : Seuil, 1997, 646 pages

Avec sa verve prodigieuse, doublée d'une minutie acerbe, l'auteur du "Tambour" donne ici le livre monumental qu'on attendait sur le grand tournant de cette fin de siècle, la chute du Mur et l'unification allemande. Il a valu à Günter Grass un extraordinaire déchaînement de critiques acerbes. "Envoûtant, agaçant, le roman est sans doute le plus difficile et le plus allemand de Günter Grass, mais aussi le plus universel et le plus généreux" (Le Monde)

Download SymbolArticles de presse sur "Ein weites Feld" de Günter Grass (PDF, 13 KB)

    Traduit par Claude Porcell et Bernard Lortholary. Paris : Seuil, 1999, 342 pages Mon siècle
    Traduit par Claude Porcell et Bernard Lortholary. Paris : Seuil, 1999, 342 pages

    En revisitant le vingtième siècle finissant, en cent textes brefs évoquant chacun une année, Günter Grass consacre un passage au moment crucial de l'Histoire allemande - la chute du Mur - sous le titre : "Tandis que nous revenions de Berlin".
      Paris : Seuil, 1990, 189 pagesPropos d'un sans-patrie***
      Paris : Seuil, 1990, 189 pages

      Personne, pas même un homme politique, n'a si tôt et si opiniâtrement, avec autant d'insistance et de résolution, pris position sur la "réunification" que Günter Grass. Remontant dans le temps - le texte le plus récent de cet ouvrage date de mai 1990, le plus ancien d'août 1961 dénonce l'édification du "mur" - le volume renferme les discours, interviews et articles fondamentaux de l'auteur.
        Francfort sur Main : Luchterhand, 1990, 125 pages Deutscher Lastenausgleich.Wider das dumpfe Einheitsgebot.Reden und Gespräche.***
        Contre le sourd devoir d’unification. Discours et conversations
        Francfort sur Main : Luchterhand, 1990, 125 pages

        Personne ne s’est prononcé de façon aussi précoce et insistante sur l’unification allemande que Günter Grass, même pas un homme politique. Ce volume rassemble les discours fondamentaux, les essais et les conversations de l’auteur sur ce sujet. C’est un projet clair, un modèle de réflexion concis et une contribution solide au débat politique sur l’unification, et sur une "Kulturnation" allemande.
          Francfort sur Main : Luchterhand, 1990, 59 pages Ein Schnäppchen namens DDR***
          La grande braderie nommée RDA .Derniers discours avant que les cloches ne sonnent
          Francfort sur Main : Luchterhand, 1990, 59 pages

          Peu après le 3 octobre 1990 – "jour de l’unification sans l’unité, érigée en date mémorielle" – Günter Grass se prononce de façon très critique sur l’euphorie de l’unification allemande.

          Download SymbolArticles de presse sur "Ein Schnäppchen namens DDR" de Günter Grass (PDF, 4 KB)

            Hambourg : Luchterhand, 1991, 167 pages Gegen die verstreichende Zeit***
            Contre le temps qui passe. Discours, essais, conversations
            Hambourg : Luchterhand, 1991, 167 pages

            Un suite supplémentaire de discours, conversations et autres textes écrits entre 1989 et 1991 et qui succèdent aux textes de "Propos d’un sans-patrie", paru en 1990.
              Göttingen : Steidl, 1993, 31 pages Novemberland***
              Pays de novembre. 13 sonnets
              Göttingen : Steidl, 1993, 31 pages

              Pays de novembre“, c’est ainsi que le poète parle de façon mélancolique de la situation allemande. En treize sonnets – une forme littéraire pas toujours maintenue - il se montre très critique du point de vue politique.

              Download SymbolArticles de presse sur "Novemberland" de Günter Grass (PDF, 21KB)

                Göttingen : Steidl, 1997, 60 pages Rede über den Standort*
                Discours sur le site allemand
                Göttingen : Steidl, 1997, 60 pages

                Cinq années après son discours de Munich - „Discours de la perte“ -, Günter Grass dresse de nouveau un bilan de l’état de l’Allemagne. Selon lui, un froid social en forme de gel permanent recouvre durablement l’Allemagne unifiée.
                Göttingen : Steidl, 1992, 58 pages Rede vom Verlust***
                Discours sur la perte. Sur le déclin de la culture politique dans l’Allemagne réunifiée
                Göttingen : Steidl, 1992, 58 pages

                Un discours, tenu à Munich, dans lequel Günter Grass dresse un bilan de l’unification allemande.
                  ***La chute du Mur est le thème principal
                  **Le livre traite aussi de ce thème
                  *Ce thème est seulement mentionné

                  La littérature en Allemagne

                  Articles et liens pour aller plus loin

                  1989/2009 – Littérature et « tournant politique »

                  20 ans après, quelles nouvelles formes de rapprochement le recul face à cet événement historique autorise-t il ? Oeuvres choisies et portraits d’auteurs

                  Courrier Littérature allemande

                  Portail de la littérature allemande contemporaine – Il vous informe deux fois par an des nouveautés littéraires de la saison.
                  Le numéro 1/2011 est en ligne. Bonne lecture !

                  1989 : 10 histoires de murs

                  1989 – 10 Wall Stories
                  Récits de grands auteurs, illustrés par un artiste de bandes dessinées : un livre, une exposition, de nombreuses manifestations en Italie et en Europe.