Courrier Littérature allemande 1/2012 - Calendrier littéraire

02/04/2012 Petite Terrienne/Alien d'Aisha Franz. En coopération avec les éditions çà & là. Présentation de l'ouvrage, projection, musique. Modération : Katja Petrovic – au Goethe-Institut de
05/04/2012 Thomas Mann et ses trois filles. Conférence (en allemand) de Dieter Strauss. – à la Maison Heinrich Heine, Paris
23/04/2012 „Bedrohte Wörter“ von Bodo Mrozek. Un sauvetage amusant du vocabulaire allemand – au Goethe-Institut de Paris
27/04/2012 Expérience Mercedes. Pièce de théâtre d'après Thomas Brasch – au Goethe-Institut de Lyon
07/05/2012 „Groite et dauche/Lechts und rinks“ d'Ernst Jandl (Atelier de l'Agneau). Lucie Taïeb et Françoise Favretto présentent des textes de Jandl en présence virtuelle de l'auteur. En coopération avec le Forum Culturel Autrichien – au Goethe-Institut de Paris
09/05/2012 L'Europe a plus d'un secret. Lecture-spectacle de Jean-Luc Debattice avec Veronika Adamicovà (piano) et Sebastian Gramss (violoncelle, contrebasse). A l'occasion de la 11e édition du Festival 1, 2, 3… Cultures d'Europe (9-15 mai). En coopération avec le Centre Wallonie-Bruxelles, l'Ambassade et l'Institut Slovaques – au Goethe-Institut de Paris
09/05/2012 Lectures gourmandes. Textes littéraires européens sur les plaisirs de la table. Mise en bouche par Marie Rouvray, Compagnie Darie-Rouvray. Des textes littéraires contemporains d'Uwe Timm, de Marguerite Duras, de José Manuel Fajardo, de Francisco José Viegas, lus en français et, en partie, en langue originale. En coopération avec EUNIC Bordeaux Aquitaine – au Goethe-Institut de Bordeaux
10/05/2012 Polyphonie des langues - La Liste Finnegan. Table ronde avec la participation de Georges-Arthur Goldschmidt (écrivain français et traducteur de l'allemand), Hoda Barakat (écrivaine libanaise), Juan Goytisolo (écrivain espagnol), Terézia Mora (écrivaine de langue allemande et traductrice du hongrois) et Andrei Kurkov (écrivain ukrainien). Modération : William Irigoyen (présentateur Arte, auteur du blog littéraire « Le poing et la plume »). En coopération avec la Société européenne des Auteurs (SeA), l'Institut Cervantes, la Fondation Jan Michalski et la Région Île-de-France – au Goethe-Institut de Paris
09/05/2012 Arthur Schnitzler (1862-1931) à l'occasion de son 150e anniversaire : « Die Luft ist wie Champagner ». Sensations anmusantes et pétillantes autour de l'amour. Lecture scénique en allemand avec irene colin et Hannes Gastinger, musique composé et interpétée par Richard Graf. En coopération avec le Forum Culturel Autrichien – à la Maison Heinrich Heine, Paris
14/05/2012 Une soirée avec Wulf Kirsten. Lecture et débat bilingues avec l'auteur, son traducteur Stéphane Michaud, Nicole Bary, Alain Lance et Jürgen Ritte. En coopération avec l'Association des Amis du Roi des Aulnes, l'Association Pour Po&sie, les Assises de la Traduction Littéraire en Arles (ATLAS) et l'Université de la Sorbonne Nouvelle, Paris III. – au Goethe-Institut de Paris
15/05/2012 Atelier de traduction avec Wulf Kirsten pour traducteurs littéraires professionnels. Le nombre de places étant limité, les personnes désireuses d'y participer sont priées de bien vouloir s'inscrire sans tarder avant le 13 avril par courriel : ribbert@paris.goethe.org. Il n'y aura pas de frais d'inscription. - à la bibliothèque du Goethe-Institut de Paris
12/05/2012 Patatra Triphonique. « Trio pour un cactus ». Spectacle de poètes Slam franco-allemand. – à la Maison Heinrich Heine, Paris
21/05/2012 « West-östlicher Divan / Divan d'Orient et d'Occident » de J. W. von GOETHE. Lecture et discussion avec Laurent Cassagnau, Mandana Covindassamy et Charles-Henri de Fouchécour. Modération : Jean-Marie Valentin. En coopération avec Les Belles Lettres – au Goethe-Institut de Paris
24/05/2012 Daniel Falb. Lecture-rencontre : bancor. Gedichte (2009), Die räumung dieser parks, Gedichte (2003), dans le cadre du partenariat Hesse-Aquitaine et des résidences d'auteur de l'ECLA – au Goethe-Institut de Bordeaux
29/05/2012 Le conte de fées en Italie, France et Allemagne. Table-ronde européenne (EUNIC) – au Goethe-Institut Lyon
30/05/2012 Geschichte und Geschichten. Was sagten sie damals, was sagen sie heute? Mit Wolf Biermann und vielen anderen Gästen … A l'occasion des 50 ans du Goethe-Institut Paris - au Goethe-Institut de Paris
02/06/2012 Astrid Rosenfeld, « Adams Erbe ». Lecture-rencontre et atelier de traduction avec l'auteure dans le cadre du Festival du premier roman de Chambéry-Savoie - à Chambéry
Rencontre Christoph Hein / Laure Adler / Ananda Devi / Zoyâ Pirzâd, "Où sont les femmes?". En coopération avec le Goethe-Institut de Lyon. – Aux Subsistances (Assises Internationales du Roman 2012)
04/06/2012 Judith Zander, lecture et rencontre. – au Goethe-Institut de Lyon
04/06/2012 Pigeon, vole / Tauben fliegen auf de Melinda Nadj Abonji (Deutscher Buchpreis 2010). Lecture et discussion avec Melinda Nadj Abonji et sa traductrice Françoise Toraille. Modération : Nicole Bary. En coopération avec les Amis du Roi des Aulnes, les éditions Métailié et Pro Helvetia – Au Goethe-Institut de Paris
11/06/2012 Quand la lumière décline / In Zeiten des abnehmenden Lichts de Eugen Ruge (Deutscher Buchpreis 2011)- Lecture et discussion avec l'auteur, son traducteur Pierre Deshusses et son éditrice Véronique Cardi. Modération : Katja Petrovic. En coopération avec les éditions Les Escales – au Goethe-Institut de Paris
14/06/2012 Lisibilité / Lesbarkeit. Présentation du n°10 de la revue électronique franco-allemande « Trivium » avec Hinnerk Bruhns, Georges Didi-Huberman, Wolfram Hogrebe et Muriel Pic. Modération : Emmanuel Alloa – au Goethe-Institut de Paris
18/06/2012 Le son d'une ville : Berlin. Lecture bilingue par Louis Roquin, Michèle Métail et Johannes Strugalla. En coopération avec despalles éditions dans le cadre de la Périphérie du 30ème Marché de la Poésie – au Goethe-Institut de Paris
21/06 au
24/06/2012
Reinhard Kleist et Arne Bellstorf (A.B. sous réserve). Rencontre-interview, dessin en direct et dédicaces dans le cadre du Lyon BD Festival – Une collaboration entre : Goethe-Institut Lyon / Fnac / Palais du Commerce
08/06/2012 Joseph Roth / Stefan Zweig „Jede Freundschaft mit mir ist verderblich“ - Briefwechsel 1927-1938. Avec Stéphane Pesnel et Erika Tunner. Lecture scénique : Alice Schneider et Waldemar Kamer. En coopération avec le Forum Culturel Autrichien - au Goethe-Institut de Paris

La littérature en Allemagne

Articles et liens pour aller plus loin

litrix.de: Littérature allemande en ligne

Portail pour la promotion de la littérature contemporaine allemande (Fondation Culturelle Fédérale, Allemagne; Goethe-Institut; Foire du livre, Francfort)