Les romans policiers d’Ingrid Noll sont publiés en Suisse par Diogenes : notamment
Ingrid Noll a été beaucoup traduite en français :
- Der Hahn ist Tot (1991),
- Die Häupter meiner Lieben (1993),
- Die Apothekerin (1994),
- Röslein rot (1998),
- Selige Witwen (2001) et
- Rabenbrüder.
Ingrid Noll a été beaucoup traduite en français :
- Rien que pour moi, La tête de nos amants et
- Confessions d’une pharmacienne, dans des traductions de Jean-Luc Tiesset, aux éditions Calmann-Lévy,
- L’Observatrice, dans une traduction de Françoise Toraille, aux éditions Jean-Claude Lattès.
- Les frères indignes. Traduit par Johannes Honigmann. – Jacqueline Chambon, 2006. (Rabenbrüder)







