Übersetzungsförderung

Bild Medien

Bild MedienUnser Übersetzungsförderungs-Programm unterstützt die Publikation von Büchern deutscher Autoren in eine andere Sprache.

Das Übersetzungsförderungsprogramm des Goethe-Instituts soll einem nicht deutschsprachigen Leserkreis wichtige wissenschaftliche Beiträge, anspruchsvolle belletristische Werke und Kinder- und Jugendliteratur zugänglich machen. Das Programm dient kulturpolitischen Zielen und ist ein wichtiges Instrument der Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik.

Übersetzungsförderung: Weitere Informationen zu Förder-
bedingungen und Anträgen

Ansprechpartnerin am Goethe-Institut London:

Elisabeth Pyroth 

Tel: +44 20 75964020
Fax: +44 20 75940229
elisabeth.pyroth@london.goethe.org
    


Der Übersetzerpreis der Deutschen Botschaft

Das Ziel dieser Auszeichnung ist die Förderung von Übersetzungen deutschsprachiger Werke ins Englische, und bietet vor allem britischen literarischen Übersetzern die einmalige Gelegenheit, in diesem Bereich tätig zu werden.Mehr ...

Übersetzerin bekommt OBE

Wir gratulieren der international bekannten Übersetzerin Anthea Bell, die für ihre großen Verdienste um die literarische Übersetzung aus dem Dänischen, Deutschen, Französischen und Polnischen ins Englische mit dem britischen Orden OBE (Order of the British Empire) geehrt wurde.

    New Books in German   englishespañol

    Neue Titel auf dem deutschen Buchmarkt
     [The British Centre for Literary Translation]

    Literatur in Deutschland

    Artikel und Links zu ausgewählten Themen