Bantuan Penerjemahan dari Pro Helvetia - Yayasan Kebudayaan Swiss

Pro Helvetia dapat memberikan bantuan penerjemahan untuk
- Karya-karya sastra penulis Swiss
- Buku-buku yang bertemakan kebudayaan Swiss.
Karya-karya ilmiah dan buku-buku pelajaran tidak dapat memperoleh bantuan ini.
Jumlah bantuan hanya terbatas untuk biaya penerjemahan, tambahan biaya-biaya pencetakan tidak termasuk ke dalam bantuan ini.
Permohonan bantuan harus diajukan oleh penerbit yang akan menerbitkan terjemahan karya yang bersangkutan. Buku-buku yang sudah dalam proses pencetakan atau sudah diterbitkan tidak bisa memperolah bantuan ini.
Surat-surat yang harus diserahkan dalam berkas permohonan:
- Permohonan bantuan, dalam bentuk formulir yang telah diisi, jika ada – jika tidak rincian rencana biaya penerjemahan
- Kopi perjanjian lisensi dengan penerbit pemilik hak cipta karya
- Kopi perjanjian dengan penerjemah
- Biografi singkat penerjemah
- Karya asli
- Contoh hasil terjemahan, setidaknya salah satu bagian yang representatif dari terjemahan itu.
Dana bantuan baru akan dibayarkan setelah diterimanya contoh hasil karya terjemahan yang sudah selesai.
Merkblätter und Formulare unter
www.pro-helvetia.ch








