Interlineare Übersetzer

Sharayu Ghurye

Sharayu Ghurye
Photo: Goethe-Institut / Vivek Muthuramalingam
Sharayu Ghurye wuchs in der einzigartig multikulturellen, vielsprachigen und internationalen Atmosphäre des winzigen Bergbaustädtchens Telangana auf. Als Kind kam sie mit mehreren indischen Sprachen und einigen europäischen und asiatischen Sprachen wie dem Russischen, Deutschen, Rumänischen und Japanischen in Kontakt, was sie dazu brachte, ihren Master in Germanistik an der Universität in Mumbai zu machen. An der Universität in München hat sie zudem einen Master in Deutsch als Fremdsprache erworben. Sie spricht fließend Marathi, Telugu, Hindi, Deutsch und Englisch.

Sharayu hat im Master-Programm für Germanistik der Universität Mumbai unterrichtet und arbeitete an einem mehrsprachigen Wörterbuch-Projekt an der English and Foreign Languages University in Hyderabad. Sie hat die beiden Bücher „Temples of Telangana“ und „Forts of Andhra Pradesh“ aus dem Englischen ins Deutsche übersetzt und arbeitet als Übersetzerin und Ausbilderin am Goethe Zentrum in Hyderabad.