Giandelli, Gabriella

Gabriella Giandelli

Gabriella Giandelli ist 1963 in Mailand geboren, wo sie auch heute noch lebt und arbeitet. 1984 beginnt sie zusammen mit der Drehbuchautorin Lilia Ambrosi Comics zu veröffentlichen. „Silent Blanket“ für Editions du Seuil und „Hanno aspettato un po‘ poi se ne sono andate” für Mano Edizioni verfasst sie als alleinige Autorin. Bei Coconino Press hat sie neben „Interiorae” auch noch die Graphic Novel „Sotto le foglie” herausgebracht. Außerdem hat sie Beiträge in Zeitschriften wie Alter Alter, Frigidaire, Dolce Vita, Strapazin, L’Echo des Savanes, Nova Express veröffentlicht. Als Illustratorin arbeitet sie für Verlage wie Il Melangolo, Einaudi, Baldini & Castoldi und als Desginerin für Memphis und Alessi. Für Mondadori hat sie außerdem die Kinderbuchreihe über das Hasenkind „Milo“ entworfen.

Buchtipp:
Interiorae
Eine Großstadtgeschichte zwischen Traum und Wirklichkeit

Die Szenerie der Graphic Novel „Interiorae“ ist eine Hochhaussiedlung in der Peripherie einer großen Stadt, in der sich die Geschichten der Bewohner miteinander verflechten. Der Leser befindet sich in der Perspektive eines weißen Hasen, der unsichtbar durch die Wände in die Intimsphäre jeder einzelnen Wohnung eindringt. Er beobachtet die Bewohner und ihr alltägliches Leben, ihre zufälligen Begegnungen im Flur, die zwischenmenschlichen Beziehungen. Er versetzt sich nicht nur in ihre Wohnungen, sondern auch in ihre Gefühlswelt. Wir sehen eine alte schwerkranke Frau und ihre ausländische Pflegerin, eine alleinstehende Mutter, einen jungen Drogenhändler. Im grauen Alltag entstehen unerwartete Bindungen zwischen ihnen. Der weiße Hase steht im Dienst einer eigenartigen Kreatur, der „Großen Dunkelheit“, die im Keller des Wohnkomplexes haust und sich von den Träumen seiner Bewohner nährt.

Gabriella Giandelli in Deutschland
In Deutschland sind bisher der erste Band von „Interiorae" und „Anita" im Avant-Verlag erschienen.

Wir danken Coconino Press für Bild- und Textmaterial.

Goethe-Institut Rom, Information & Bibliothek
Online-Redaktion
Dezember 2011
Übersetzung: Sarah Wollberg

Haben Sie noch Fragen zu diesem Artikel? Schreiben Sie uns!
Mail Symbolinfo@rom.goethe.org

Links zum Thema

Deutschsprachige Comics

Informationen zur deutsch- sprachigen Comicszene, Künstler- porträts und Buchtipps

Comics: Neuheiten

Neuheiten aus der deutschen Comicszene in italienischer Übersetzung.

Neuheiten: Italienische Übersetzungen

Hier finden Sie eine Auswahl an neuen italienischen Übersetzungen zeitgenössischer deutscher Literatur