ATAK

ATAK

Copyright: Atak
Copyright: Atak
Georg Barber, alias Atak, ha chiamato la sua serie di fumetti Wondertüte (trad. lett. Pacco sorpresa), un titolo davvero calzante dato che nessuna pubblicazione gli somiglia né nei contenuti né nella presentazione. In fondo esso sarebbe potuto andar bene per tutta la sua opera, dato che con le sue stimolanti illustrazioni, i suoi oggetti, la sue installazioni, le sue serigrafie, le sue strisce per giornali, le sue opere grafiche, le sue sculture e i suoi fumetti egli sa come stupire il lettore. Dalla ricchezza inesauribile dei disegni e delle citazioni della cultura pop, Atak crea le sue opere, nelle quali, come nel suo fumetto Alice (1995), ciò che è familiare si può rivelare estraneo e ciò che è estraneo può apparire familiare.

Il suo nome, che in alcune lingue significa „attacco“, risale al periodo in cui era ancora un punk. Da questa fase deriva la sua volontà e il suo interesse per lo smantellamento di strutture superate e la sua opposizione alla massa. Allo stesso tempo si è dedicato al prodotto di massa per antonomasia, il fumetto. Cresciuto nell’ex RDT con i Digedags, ha scoperto per la prima volta la varietà di forme del fumetto nella sede di Berlino Est dell’Istituto Français in una lingua per lui straniera. Influenzato dalla rivista RAW di Art Spiegelman, ha fondato nel 1989 con gli illustratori C.X. Huth e Auge il collettivo e la rivista Renate. La rivista raccolse intorno a sé una cerchia illustre di autodidatti e di artisti felici di sperimentare nuove cose, che lavoravano come Atak con entusiasmo alle nuove forme di narrazione illustrazione-testo. Le mostre furono organizzate ad hoc e sorsero piccole case editrici che pubblicarono libretti e minialbi realizzati con cura.

Se si osservano le pubblicazioni di Atak, si rimane stupiti dalla varietà delle forme di pubblicazione e di narrazione illustrata. Il primo Wondertüten è l‘adattamento a fumetti di una storia d’amore fotografica uscita sulla rivista per ragazzi Bravo, i cui fotogrammi sono stati interpretati da Atak e da altri 26 artisti suoi amici. Nella seconda edizione, un quaderno stilizzato con una copertina in serigrafia, le parole e i frammenti testuali sono stati associati a illustrazioni su pagina singola o doppia. Nell’uscita seguente Atak lascia meno spazio al lettore per le interpretazioni. Il fumetto a puntate Hunde über Berlin (trad. lett. Cani sopra Berlino) presenta una storia avvincente e fantastica sul primo grande amore tra due giovani e sul diavolo, arrivato sulla terra sotto forma di cane. La storia è inoltre arricchita con numerosi riferimenti grafici a Hergé, Jack Kirby e Tezuka Osamu, le icone di Atak in materia di fumetto. Perché Atak ama rovistare tra i garbugli di immagini del fumetto, della pop-art e della cultura di massa , traendo da essi la sua ispirazione e le sue citazioni sotto forma di collage, scomposizione, ricomposizione o parodia.

Diventato nel frattempo professore di illustrazione, Atak si occupa ora principalmente della creazione di libri per bambini. Per la casa editrice francese Thierry Magnier ha illustrato la favola africana basata su una storia di Muriel Bloch Comment la mort est revenue à la vie (2007) e per l’editore tedesco Jacoby und Stuart ha creato il libro per bambini Verrückte Welt (2009, pubblicato in Italia nel 2010 da Orecchio Acerbo con il titolo Mondo Matto). Per il 200esimo compleanno di Heinrich Hoffmann, Atak insieme a Fil ha fatto rivivere uno dei libri per bambini di maggiore successo in Germania, Struwwelpeter (Kein & Aber, 2009; in italiano Pierino Porcospino). Le reinterpretazioni di Fil di personaggi come Zappelphilipp, Hans-guck-in-die-Luft e gli altri rivelano una morale molto più dura rispetto agli orginali e sono state brillantemente completate dalle illustrazioni di Atak.

Matthias Schneider
è studioso di scienze della cultura, collaboratore freelance delle redazioni culturali e curatore di rassegne cinematografiche e mostre sul fumetto.

Copyright: Goethe-Institut Stockholm
info@stockholm.goethe.org
Traduzione: Claudia Giusto
maggio 2009

Link utili

Fumetti in tedesco

Informazioni sulla scena fumettistica di lingua tedesca, profili degli artisti e proposte librarie

Fumetti: novità

Le più recenti pubblicazioni di fumetti e graphic novel in traduzione italiana.

Novità: Libri tedeschi tradotti in italiano

Una selezione delle ultime novità di letteratura tedesca contemporanea uscite in traduzione italiana