Bauer, Jutta

Titoli in traduzione

L' angelo del nonno / Jutta Bauer. Trad. di Daniela Gamba. - Milano : Salani, 2002. - 25 c. : ill.
Tit. orig.: Opas Engel

 

 

Al nonno piace raccontare, e al nipote racconta di quand’era bambino, e attraversava la piazza di corsa tutte le mattine, per andare a scuola. Dall’alto una grande statua lo osservava, ma lui non vi badava, era sempre di fretta. Era un bambino coraggioso, che non temeva nulla, che alla fine la faceva sempre franca. Il nonno mentre racconta non lo vede, ma sullo sfondo dei disegni che accompagnano la storia la grande statua in mezzo alla piazza prende vita: è un angelo che segue il bambino, lo aiuta, lo protegge, anche quando deve affrontare la dura realtà della guerra e della vita adulta.

Il libro delle cose reali e fantastiche / Jutta Bauer e Katja Spitzer. - Roma : Lapis, 2008. - 28 p. : ill.
(Orbis pictus)
Tit. orig.: Das Beste von Allem

Selma / Jutta Bauer. Trad. a cura di Giuseppe Zambon. - Castelfranco Veneto : Zambon-Libro Press, 2002. - 26 c. : ill.
Tit. orig.: Selma

Selma o la ricetta della felicità / Jutta Bauer. Trad. di Dida Paggi. - Milano : Salani, 2008. - 52 p. : ill.
(Illustrati)
Tit. orig.: Selma

Urlo di mamma / Jutta Bauer. Trad. di Daniela Gamba. - Milano : Salani, 2002. - 20 c. : ill.
(2. ed. 2008)
Tit. orig.: Schreimutter


Siamo nel mondo dei pinguini. Una mattina la mamma si arrabbia e urla così forte che il corpo del piccolo pinguino si disfa in mille pezzi: la testa vola tra le stelle, il corpo si tuffa nel mare, le ali si perdono nella giungla, il becco atterra sulle montagne. Gli rimangono solo le zampe, che però continuano a correre finché arrivano stanche morte nel deserto del Sahara... Solo allora la mamma riuscirà a trovarle e a ricucire insieme tutti i pezzi.

    German language literature for children and youth

    Current German language literature for children and youth