Könnecke, Ole

Übersetzte Titel

Camillo è il più forte di tutti / Ole Könnecke. Trad. di Chiara Belliti. - Roma : Beisler, 2012. - 32 p. : ill.
(Libripinguino)
Tit. orig.: Anton und der Große Streit

Camillo e il regalo di Natale / Ole Könnecke. Trad. di Chiara Belliti. - Roma : Beisler, 2008. - 44 p. : ill.
(Libripinguino)
Tit. orig.: Anton und das Weihnachtgeschenk

Camillo e il turbante magico / Ole Könnecke ; dal tedesco di Bice Rinaldi. - Roma : Beisler, 2006. - 1 v. : ill.
(Libripinguino)
Tit. orig.: Anton kann zaubern

Camillo e le bambine / Ole Könnecke. Trad. di Bice Rinaldi. - Roma : Beisler, 2005. - 1 v. : in gran parte ill.
(Libripinguino)
Tit. orig.: Anton und die Mädchen

Camillo ha un segreto : un libro fai da te / Ole Konnecke. Trad. di Chiara Belliti. - Roma : Beisler, 2007. - 32 p. : ill.
(Libripinguino)
Tit. orig.: Antons Geheimnis

Il grande libro del mondo / Ole Konnecke. Trad. di N. Montez. - Milano : Babalibri: 2014. - senza impaginazione; ill.
Tit.orig.: Das große Bilderbuch der ganzen Welt

Lola e il fantasma / Ole Könnecke ; illustrazioni dell'autore. - Milano : A. Salani, 2001. - 79 p. : ill.
(I criceti ; 70)
Tit. orig.: Lola und das Gespenst

 

 

 

In einer düsteren und stürmischen Nacht klopft es an der Tür des Kapitäns Von Schultz, einem alten, pensionierten Piraten. Als er die Tür öffnet, sieht er allerdings niemanden. Trotzdem klopft jemand Unsichtbares weiter an der Tür und der terrorisierte Pirat flüchtet: Mitten in der Nacht stürmt er bei Lola und dem Opa ins Haus. Lola ergreift die Initiative und beschließt, das Gespenst zu jagen, über das auch die Zeitungen schreiben. Opa und der Kapitän helfen allerdings überhaupt nicht. Ist es möglich, dass die beiden alten Seebären Angst haben? Das würden die beiden niemals zugeben, aber wenn Lola nicht wäre …

Lola e il re del tango / Ole Könnecke ; illustrazioni dell'autore. Trad. di Daniela Gamba. - Milano : Salani, 2002. - 79 p. : ill.
(I criceti ; 79 )
Tit. orig.: Lola und der Tangokönig

Der Kapitän Von Schultz ist verschwunden: Lola und Opa suchen in seinem Turm nach Spuren, um zu ergründen, was passiert ist. Sie finden eine alte Schallplattenhülle und einen Zettel, auf dem der Kapitän ein paar Wörter gekritzelt hat: Schatz, Gold, Herz, Liebe. Wollen wir wetten, dass der alte Schlaumeier eine Schatzkarte gefunden hat und sich stillschweigend auf die Suche gemacht hat? Lola und Opa gehen in die Stadt, um weiter zu forschen, der Opa wütend, Lola beunruhigt über das Geschick des Kapitäns. Was sie aber entdecken sollen, ist weit entfernt von allen ihren Vermutungen …

Le nuove avventure di Lester e Bob / Ole Könnecke. Trad. di Alessandra Petrelli. - Roma : Beisler, 2016. - 77. : ill.
(Leggo già)
Tit. orig.: Die neuen Abenteuer von Lester und Bob

    Kinder- und Jugendliteratur

    Aktuelle deutschsprachige Kinder- und Jugendliteratur