Schami, Rafik

Biografia


Nato il 23 giugno 1946 a Damasco/Siria


1971 Emigra nella Repubblica Federale Tedesca

1971 - 1979 Studia chimica e si laurea
pubblica in riviste e antologie

1980 Co-fondatore del gruppo letterario “Südwind” e dell’associazione letteraria e artistica “PoLIKunst”

1982 Inizia l’attività di scrittore indipendente

1987 Premio dei libri per bambini e ragazzi di Zurigo per Eine Hand voller Sterne

1991 Mildred L. Batchelder Award (USA) per l’opera omnia

1993 Premio “Adalbert von Chamisso” per l’opera omnia

1996 Prix de Lecture (Francia) per Der Schnabelsteher

2002 Membro dell’Accademia Bavarese di Belle Arti

2003 Premio artistico della Renania-Palatinato

2004 Premio per le illustrazioni per i libri per bambini e ragazzi

  vive a Kirchheimbolanden/Palatinato

Bibliografia

Opere scelte

Lob der Ehe. Ein weltliterarisches Treuebuch, 2007

Der Kameltreiber von Heidelberg. Geschichten für Kinder jeden Alters, 2006

Damaskus im Herzen und Deutschland im Blick, 2006

Die dunkle Seite der Liebe, 2004

Wie ich Papa die Angst vor Fremden nahm, 2003

Angst im eigenen Land: Israelische und palästinensische Schriftsteller im Gespräch, 2001

Die Sehnsucht der Schwalbe, 2000

Der geheime Bericht über den Dichter Goethe, 1999

Sieben Doppelgänger, 1999

Die Sehnsucht fährt schwarz, 1997

Der Fliegenmelker, 1997

Milad, 1997

Der fliegende Baum, 1997

Märchen aus Malula, 1997

Gesammelte Olivenkerne, 1997

Reise zwischen Nacht und Morgen, 1995

Das ist kein Papagei, 1994

Titoli in traduzione

L' albero volante / Rafik Schami ; a cura di Carmine Abate ; trad. di Fernando Cezzi ; illustrazioni di Root Leeb. - Lecce : Argo, 1995. - 189 p. : ill.
(Il pianeta scritto ; 26)
Tit. orig.: Der fliegende Baum

L'amante di Damasco / Rafik Schami. Trad. dal tedesco di Paolo Scopacasa. - Milano : Garzanti, 2009. - 503 p.
(Narratori moderni )
Tit. orig.: Das Geheimnis des Kalligraphen

L'amante di Damasco / Rafik Schami. Trad. dal tedesco di Paolo Scopacasa. - Milano : Garzanti, 2010. - 503 p.
(Elefanti bestsellers)
Tit. orig.: Das Geheimnis des Kalligraphen

La città che profuma di coriandolo e cannella : le ricette, i sapori e le storie di Damasco / Rafik Schami ; Marie Fadel. Trad. di Paolo Scopacasa. – Milano : Garzanti, 2010. – 195 p. : ill.
(Narratori moderni)
Tit. orig.: Damaskus

La città che profuma di coriandolo e di cannella : [le ricette, i sapori e le storie di Damasco] / Rafik Schami ; Marie Fadel. Trad. di Paolo Scopacasa - Milano : Garzanti, 2011. - 195 p. : ill.
(Elefanti bestseller)
Tit. orig.: Damaskus

Il dono incantato del brigante / Rafik Schami. Trad. dal tedesco di Paolo Scopacasa. – Milano : Garzanti, 2011. – 128 p.

Il lato oscuro dell'amore / Rafik Schami. Trad. di Rossella Zeni. - Milano : Garzanti, 2006. - 856 p.
(Narratori moderni)
Tit. orig.: Die dunkle Seite der Liebe

La notte racconta... / Rafik Schami ; trad. di Chiara Belliti ; postfazione e glossario di Angelo Arioli. - Milano : A. Mondadori, 1993. - 203 p. : ill.
(Contemporanea)
Tit. orig.: Die Erzähler der Nacht

La voce nella notte / Rafik Schami. Trad. di Chiara Belliti. - Milano : Garzanti, 2008. - 201 p.
(Narratori moderni)
(già pubblicato con il titolo “La notte racconta …”)
Tit. orig.: Die Erzähler der Nacht

La voce della notte / Rafik Schami. Trad. di Chiara Belliti. – Milano : Garzanti Libri, 2010. – 216 p.
(Gli Elefanti bestseller)
Tit. orig.: Die Erzähler der Nacht

Sovvenzioni alle traduzioni

Programma di sovvenzione delle traduzioni di libri tedeschi in un’altra lingua

litrix.de: letteratura tedesca online

Portale di presentazione della letteratura contemporanea tedesca