Bernhard, Thomas

Biographie

Geboren am 9. Februar 1931 in Heerlen/Niederlande
Gestorben am 12. Februar 1989 in Gmunden/Österreich


Prägende Entwicklungen: Seine Kindheit, die er z. T. in nationalsozialistischen und katholischen Erziehungsheimen verbrachte, empfundene Gefühl, alleingelassen, ungeliebt, unerwünscht zu sein und ein schweres Lungenleiden, mit dem er seit seiner Jugend zu leben hatte und das ihm stets die Nähe des Todes vor Augen hielt

ab 1952

freier Mitarbeiter bei der sozialdemokratischen Zeitung Salzburger Tagblatt

1963   Julius-Campe-Stipendium (mit Gisela Elsner und Hubert Fichte)

1965   Literaturpreis der Freien Hansestadt Bremen

1967   Literarische Ehrengabe des Kulturkreises im Bundesverband der deutschen Industrie

1968   Österreichischer Staatspreis für Literatur; Anton-Wildgans-Preis

1970   Georg-Büchner-Preis

1972   Franz-Theodor-Csokor-Preis; Grillparzer-Preis; Adolf-Grimme-Preis

1974   Hannoverscher Dramatikerpreis; Prix Séguier

1976   Literaturpreis der Österreichischen Bundeswirtschaftskammer

1983   Premio Letterario Internazionale Mondello

1988   Prix Médicis; Antonio-Feltrinelli-Preis (Italien) (Preis abgelehnt)

zählt zu den bedeutendsten deutschsprachigen Schriftstellern der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts

 

Bibliographie

Thomas Bernhard – Karl Ignaz Hennetmair. Ein Briefwechsel 1965-1974, 1994

Ereignisse, CD, 1991

Claus Peymann kauft sich eine Hose und geht mit mir essen, Theaterstück, 1990

In der Höhe. Rettungsversuch. Unsinn, Erzählung, 1989

Heldenplatz, Theaterstück, 1988

Der deutsche Mittagstisch, Dramolette, 1988

Elisabeth II, Theaterstück, 1987

Auslöschung. Ein Zerfall, Roman, 1986

Einfach kompliziert, Drama, 1986

Alte Meister, Roman, 1985

Holzfällen. Eine Erregung, Roman, 1984

Der Theatermacher, Theatestück, 1984

Ritter, Dene, Voss, Theaterstück, 1984

Der Untergeher, Roman, 1983

Der Schein trügt, Drama, 1983

Ein Kind, Autobiografie, 1982

Beton, Roman, 1982

Wittgensteins Neffe, Erzählung, 1982

Die Kälte. Eine Isolation, Autobiografie, 1981

Ave Vergil, Gedichtzyklus, 1981

Über allen Gipfeln ist Ruh, Theaterstück, 1981

Am Ziel, Drama, 1981

Die Billigesser, Erzählung, 1980

Der Weltverbesserer, Drama, 1979

Vor dem Ruhestand. Eine Komödie von deutscher Seele, Komödie, 1979

Die Erzählungen, 1979

Der Atem. Eine Entscheidung, Autobiografie, 1978

Der Stimmenimitator, Erzählung, 1978

Ja, Erzählung, 1978

Immanuel Kant, Komödie, 1978

Minetti. Ein Portrait des Künstlers als alter Mann, Theaterstück, 1977

Der Wetterfleck, Erzählungen, 1976

Der Keller. Eine Entziehung, Autobiografie, 1976

Die Berühmten, Drama, 1976

Die Ursache. Eine Andeutung, Autobiografie, 1975

Korrektur, Roman, 1975

Der Präsident, Drama, 1975

Der Kulterer, Erzählung, 1974

Die Jagdgesellschaft, Drama, 1974

Die Macht der Gewohnheit, Komödie, 1974

Der Ignorant und der Wahnsinnige, Theaterstück, 1972

Gehen, Erzählung, 1971

Midland in Stilfs, Erzählung, 1971

Der Italiener, Drehbuch, 1971

Das Kalkwerk, Roman, 1970

Ein Fest für Boris, Theaterstück, 1970

Watten. Ein Nachlaß, Erzählung, 1969

Ereignisse, Kurzprosa, 1969

An der Baumgrenze, Erzählung, 1969

Ungenach, Erzählung, 1968

Verstörung, Roman, 1967

Prosa, Erzählung, 1967

Viktor Halbnarr. Ein Wintermärchen, 1966

Amras, Erzählung, 1964

Frost, Roman, 1963

Die Irren. Die Häftlinge, Roman, 1962

Die Rosen der Einöde, Libretto, 1959

In hora mortis, Gedichte, 1958

Unter dem Eisen des Mondes, Gedichte, 1958

Auf der Erde und in der Hölle, Gedichte, 1957

Übersetzte Titel

A colpi d’ascia : una irritazione / Thomas Bernhard. Trad. di Agnese Grieco. - Milano : Adelphi, 1990. - 222 p.
Tit. orig.: Holzfällen

Al limite boschivo / Thomas Bernhard. Trad. di Enza Gini. - Parma : Guanda, 2012. - 70 p.
(Prosa contemporanea)
Tit. orig.: An der Baumgrenze

Amras / Thomas Bernhard. Trad. di Magda Olivetti. - Torino : Einaudi, 1989. - 83 p.
Tit. orig.: Amras

Amras / Thomas Bernhard ; a cura di Luigi Reitani ; trad. di Magda Olivetti. - Milano : SE, 2005. - 119 p., 14 c. di tav. : ill.
(Testi e documenti ; 152)
Tit. orig.: Amras

Amras / Thomas Bernhard ; a cura di Luigi Reitani ; trad. di Magda Olivetti. - Milano : SE, 2009. - 152 p.
(Testi e documenti ; 152)
Tit. orig.: Amras

Antichi maestri : commedia / Thomas Bernhard. Trad. di Anna Ruchat. – Milano : Adelphi, 1992. – 198 p.
(Fabula ; 65)
(2. ed. 1993 ; 3. ed. 1995 ; 4. ed. 1999 ; 5. ed. 2001)
Tit. orig.: Alte Meister : Komödie

Autobiografia : L’origine - La cantina - Il respiro - Il freddo - Un bambino / Bernhard Thomas. A cura di Luigi Reitani. - Milano : Adelphi, 2011. - 624 p.
(La nave Argo)
Tit. orig.: non pervenuto

Ave Virgilio : carme / Thoms Bernhard. Trad. di Anna M. Capri. – Parma : Guanda, 1991. – 89 p.
Tit. orig.: Ave Vergil

Un bambino / Thomas Bernhard. Trad. di Renata Colorni. – Milano : Adelphi, 1994. – 147 p.
(Fabula ; 75)
(2. ed. 1994 ; 3. ed. 1995 ; 4. ed. 1999)
Tit. orig.: Ein Kind

La cantina : una via di scampo / Thomas Bernhard. Trad. di Eugenio Bernardi. - Milano : Adelphi, 1984. - 128 p.
(Narrativa contemporanea)
Tit. orig.: Der Keller. Eine Entziehung

La cantina : una via di scampo / Thomas Bernhard ; trad. di Eugenio Bernardi. - Milano : Adelphi, 1994. - 128 p.
(2. ed. 1994 ; 3. ed. 2004)
(Fabula ; 79)
Tit. orig.: Der Keller. Eine Entziehung

Cemento / Thomas Bernhard ; trad. di Claudio Groff ; postfazione di Luigi Reitani. - Milano : SE, 1990. - 132 p.
(Prosa del Novecento ; 31)
Tit. orig. : Beton

Cemento / Thomas Bernhard ; trad. di Claudio Groff ; postfazione di Luigi Reitani. - Milano : Arnoldo Mondadori, 1992. - 149 p.
(I gabbiani ; 23)
Tit. orig. : Beton

Cemento / Thomas Bernhard ; trad. di Claudio Groff ; postfazione di Luigi Reitani. - Milano : SE, 1997. - 132 p.
(Tascabili narrativa ; 2)
Tit. orig. : Beton

Cemento / Thomas Bernhard. Trad. di Claudio Groff. – Milano : SE, 2004. – 153 p.
(Testi e documenti ; 139)
Tit. orig. : Beton

Cemento / Thomas Bernhard. Trad. di Claudio Groff. A cura di Luigi Reitani. - Milano : SE, 2011. - 184 p. : ill.
(Testi e documenti)
Tit. orig. : Beton

Claus Peymann compra un paio di pantaloni e viene a mangiare con me : e altri dramoletti / Thomas Bernhard. Trad. di Elisabetta Niccolini. - Milano : Ubulibri, 1990. – 110 p.
(La collanina ; 9)
Tit. orig.: Claus Peymann kauft sich eine Hose und geht mit mir essen ; Drei Dramolette

Conversazioni / di Thomas Bernhard. Trad. di Elisabetta Niccolini. – Parma : Guanda, 1989. – 121 p.
Tit. orig.: Aus Gesprächen mit Thomas Bernhard

Correzione / Thomas Bernhard. Trad. di Giovanna Agabio. – Torino : Einaudi, 1995. – 263 p.
(Supercoralli)
Tit. orig.: Korrektur

Correzione / Thomas Bernhard. Trad. di Giovanna Agabio. – Torino : Einaudi, 2013. – XVIII-319 p.
(Letture Einaudi)
Tit. orig.: Korrektur

Estinzione : uno sfacelo / Thomas Bernhard. Trad. di Andreina Lavagetto. - Milano : Adelphi, 1996. - 493 p.
(Fabula ; 98)
Tit. orig.: Auslöschung

Eventi / Thomas Bernhard ; a cura di Luigi Reitani. - Milano : SE, 1989. - 134 p.
(Prosa del Novecento ; 22)
Tit. orig.: Ereignisse

Eventi / Thomas Bernhard ; a cura di Luigi Reitani. - Milano : SE, 2001. - 118 p.
(Piccola enciclopedia ; 156)
Tit. orig.: Ereignisse

Eventi / Thomas Bernhard. A cura di Luigi Reitani. - Milano : SE, 2007. - 164 p.
(Testi e documenti ; 167)
Tit. orig.: Ereignisse

La fornace / Thomas Bernhard ; trad. di Magda Olivetti. - Torino : Einaudi, 1984. - 212 p.
(Supercoralli)
Tit. orig.: Das Kalkwerk

La fornace / Thomas Bernhard. Trad. di Magda Olivetti. – Torino : Einaudi, 1991. – 212 p.
(Nuovi Coralli ; 443)
Tit. orig.: Das Kalkwerk

Il freddo : una segregazione / Thomas Bernhard. Trad. di Anna Ruchat. - Milano : Adelphi, [1991]. - 121 p.
(Fabula ; 55)
(2. ed. 1995 ; 3. ed. 2002)
Tit. orig.: Die Kälte

Gelo / Thomas Bernhard. Trad. di Magda Olivetti. – Torino : Einaudi, 1986. – 165 p.
Tit. orig.: Frost

Gelo / Thomas Bernhard. Trad. di Magda Olivetti ; prefazione di Pier Aldo Rovatti. - Torino: Einaudi [2008]. - XIII, 358 p.
(Letture Einaudi ; 11)
Tit. orig.: Frost

Goethe muore / Thomas Bernhard. Trad. di Elisabetta Dell’Anna Ciancia. - Milano : Adelphi, 2013. - 104 p.
(Piccola Biblioteca Adelphi)
Tit. orig.: Goethe schtirbt. Erzählungen

L’imitatore di voci / Thomas Bernhard. Trad. di Eugenio Bernardi. – Milano : Adelphi, 1987. – 165 p.
(Piccola biblioteca Adelphi ; 207)
(2. ed. 1988 ; 3. ed. 1993; 4. ed. 1999)
Tit. orig.: Der Stimmenimitator

In alto : tentativo di salvezza, nonsenso / Thomas Bernhard. Trad. di Giovanna Agabio. - Milano : Guanda, 1990. - 143 p.
(Prosa contemporanea)
Tit. orig.: In der Höhe

In hora mortis / Thomas Bernhard. Trad. di Luigi Reitani. – Milano : SE, 2002. – 95 p.
Tit. orig.: In hora mortis

Un incontro : conversazioni con Krista Fleischmann / Thomas Bernhard. Trad. di Alessandra Rovagnati. – Milano : SE, 1993. – 144 p.
(Saggi e documenti del Novecento ; 45)
Tit. orig.: Thomas Bernhard – Eine Begegnung. Gespräche mit Krista Fleischmann

Un incontro : conversazioni con Krista Fleischmann / Thomas Bernhard ; trad. di Alessandra Rovagnati. - Milano : SE, 2003. - 167 p., ill.
(Testi e documenti)
Tit. orig.: Thomas Bernhard – Eine Begegnung. Gespräche mit Krista Fleischmann

L'italiano / Thomas Bernhard ; trad. di Enza Gini. - Milano : Guanda, 1981. - 55 p
(Prosa contemporanea)
(2. ed. 1989 ; 3. ed. 2004)
Tit. orig.: Der Italiener

Ja / Thomas Bernhard; trad. di Claudio Groff. - Milano : Guanda, 1983. - 103 p.
(Prosa contemporanea ; 19)
Tit. orig.: Ja

Ja / Thomas Bernhard. Trad. di Claudio Groff. – Parma : Guanda, 2003. - Nuova ed. – 103 p.
(Prosa contemporanea)
Tit. orig.: Ja

Il loden / Thomas Bernhard. Trad. di Giulia Ferro Milone. - Roma u.a.: Ed. Theoria, 1988.- 67 p.
(Riflessi ; 50)
Tit. orig.: Der Wasserfleck

I mangia a poco / Thomas Bernhard. Trad. di Eugenio Bernardi. – Milano : Adelphi, 2000. – 118 p.
Tit. orig.: Die Billigesser

I miei premi / Thomas Bernhard. Trad. di Elisabetta dell’Anna Ciancia. – Milano : Adelphi, 2009. – 133 p.
(Piccola Biblioteca Adelphi : 590)
Tit. orig.: Meine Preise

Il nipote di Wittgenstein : un'amicizia / Thomas Bernhard ; trad. di Renata Colorni. - Milano : Adelphi, 1989. - 132 p.
(Fabula ; 37)
(2. ed. 1994 ; 3. ed. 1997)
Tit. orig.: Wittgensteins Neffe

L' origine : un accenno / Thomas Bernhard. - Milano : Adelphi, [1982]. - 129 p.
(Narrativa contemporanea)
Tit. orig.: Die Ursache : eine Andeutung

L’origine : un accenno / Thomas Bernhard. Trad. di Umberto Gandini. – Milano : Adelphi, 1992. – 129 p.
(Fabula ; 61)
(2. ed. 1992 ; 3. ed. 1995 ; 4. ed. 2002)
Tit. orig.: Die Ursache : eine Andeutung

La partita a carte / Thomas Bernhard. Trad. di Magda Olivetti. - Torino: Einaudi, 1983.- 72 p.
(Nuovi Coralli ; 357)
Tit. orig.: Watten. Ein Nachlaß

Partitura a quattro mani / Thomas Bernhard. Trad. di Ugo Rubini. – Bari : Istituto di lingue straniere, 1998. – 77 p.
Tit. orig.: Non pervenuto

Perturbamento / Thomas Bernhard ; a cura e con un saggio di Eugenio Bernardi. - Milano : Adelphi, 1981. - 239 p.
(Narrativa contemporanea)
Tit. orig.: Verstörung

Perturbamento / Thomas Bernhard ; a cura e con un saggio di Eugenio Bernardi. - Milano : Adelphi, 1981. - 239 p.
(Fabula ; 21)
(2. ed. 1988 ; 3. ed. 1991 ; 4. ed. 1994)
Tit. orig.: Verstörung

Perturbamento / Thomas Bernhard ; a cura e con un saggio di Eugenio Bernardi. - Milano : Adelphi, 1995. - 239 p.
(Gli Adelphi ; 83)
(2. ed. 1999)
Tit. orig.: Verstörung

Perturbamento : romanzo / Thomas Bernhard. Trad. di Eugenio Bernardi. – Milano : Adelphi, 1995. – 240 p.
Tit. orig.: Verstörung

Piazza degli eroi / Thomas Bernhard. Trad. di Rolando Zorzi. – Milano : Garzanti, 1992. - 141 p.
Tit. orig.: Heldenplatz

Il respiro : una decisione / Thomas Bernhard. Trad. di Anna Ruchat. - Milano : Adelphi, 1989. - 125 p
(Fabula ; 29)
(2. ed. 1992 ; 3. ed. 1996 ; 4. ed. 2004)
Tit. orig.: Der Atem

Si / Thomas Bernhard. Trad. di.Claudio Groff. - Nuova edizione. - Milano : Guanda, 2012. - 141 p.
(Prosa contemporanea)
Tit. orig.: Ja

Il soccombente / Thomas Bernhard. Trad. di Renata Colorni. - Milano: Adelphi, 1985. - 186 p.
(Fabula ; 4)
(2. ed. 1986 ; 3. ed. 1987 ; 4. ed. 1990 ; 5. ed. 1991 ; 8. ed. 1995) Tit. orig.: Der Untergeher

Il soccombente / Thomas Bernhard. Trad. di Renata Colorni. - Milano : Adelphi, 1999. – 186 p.
(Gli Adelphi ; 158)
(2. ed. 2001 ; 3. ed. 2004)
Tit. orig.: Der Untergeher

Il soccombente / Thomas Bernhard ; trad. di Renata Colorni. - Roma : La Biblioteca di Repubblica, 2003. - 159 p.
(Novecento ; 67)
Tit. orig.: Der Untergeher

Teatro / Thomas Bernhard. – Milano : Ubulibri
(I testi Ubulibri)
1: Una festa per Boris ; La forza dell’abitudine ; Il riformatore del Mondo / Trad. di Umberto Gandini. – 1982. – 228 p.
(2. ed. 1996 ; 3. ed. 2003)
Tit. orig.: Ein Fest für Boris ; Die Macht der Gewohnheit ; Der Weltverbesserer
2: La brigata dei cacciatori ; Minetti ; Alla meta / Trad. di Italo Alighiero Chiusano. – 1984. – 206 p.
(2. ed. 1999)
Tit. orig.: Die Jagdgesellschaft ; Minetti ; Am Ziel
3: L’apparenza inganna ; Ritter, Dene, Voss ; Semplicemente complicato / Trad. di Roberto Menin. – 1990. – 208 p.
(2. ed. 2000)
Tit. orig.: Der Schein trügt ; Ritter, Dene, Voss ; Einfach kompliziert
4: L’ignorante e il folle ; Immanuel Kant ; Prima della pensione / Trad. di Roberto Menin. – 1999. – 246 p.
Tit. orig.: Der Ignorant und der Wahnsinnige ; Immanuel Kant ; Vor dem Ruhestand
5. Il Presidente : Il teatrante ; Elisabetta II, 2004.- 262 p.
Tit. orig.: Der Präsident. Der Theatermacher. Elisabeth II

Ungenach / Thomas Bernhard. Trad. di Eugenio Bernardi. - Torino: Einaudi, 1993. - 77 p.
(Nuovi coralli ; 473)
Tit. orig.: Ungenach

Neuheiten: Italienische Übersetzungen

Hier finden Sie eine Auswahl an neuen italienischen Übersetzungen zeitgenössischer deutscher Literatur

Übersetzungsförderung des Goethe-Instituts

Förderprogramm zur Übersetzung deutscher Bücher in eine Fremdsprache

litrix.de: German literature online

Portal zur Vermittlung deutscher Gegenwartsliteratur