Krüger, Michael

Biografia

Nato il 9 dicembre 1943 a Wittgendorf / Kreis Zeitz

  Formazione come libraio e tipografo
Partecipa a manifestazioni organizzate dalla facoltà di filosofia della “Freie Universität” di Berlino (uditore)

1962 - 1965 Libraio a Londra

dal 1966 Svolge attività di critico letterario

1968 Lettore editoriale presso la “Carl Hanser Verlag” di Monaco

1973 Premio di riconoscimento per la letteratura della citta di Monaco

1976 Premio di riconoscimento per la letteratura da parte dell’Associazione Federale dell’Industria Tedesca

1982 Premio di riconoscimento della Baviera per la letteratura

1986 Dirige la casa editrice Hanser

dal 1972 Prime pubblicazioni (Poesie e racconti)

dal 1981 Editore della rivista letteraria “Akzente”

  Membro dell’Accademia Bavarese di Belle Arti, Monaco,
dell’Accademia Tedesca per la Lingua e la Poesia, Darmstadt,
dell’Accademia delle Scienze e della Letteratura, Mainz,
e dell’Accademia delle Arti a Berlino

  Borsa di studio di Villa Massimo
Premio “Tukan”
Premio “Peter Huchel”
Medaglia “Wilhelm Hausenstein”
Premio „Ernst Meister“

1996 Premio „Medicis Etranger“

2000 Onorificenza della città di Monaco

2000 Vive a Monaco

Bibliografia

Ausgewählte Werkede

Kurz vor dem Gewitter, 2003

Das falsche Haus, 2002

Archive des Zweifels, 2001

Die Cellospielerin, 2000

Wer das Mondlicht fängt, 2001

Das Schaf im Schafspelz und andere Satiren aus der Bücherwelt, 2000

Aus dem Leben eines Erfolgsschriftstellers, 1998

Nachts, unter Bäumen, 1998

Himmelfarb, 1993

Brief nach Hause, 1993

Der Mann im Turm, 1991

Das Ende des Romans, 1990

Hinter der Grenze, 1990

Idyllen und Illusionen, 1989

Wieso ich?, 1987

Zoo, 1986

Warum Peking?, 1986

Die Dronte, 1985

Was tun?, 1984

Wiederholungen, 1983

Stimmen, 1983

Aus der Ebene, 1982

Lidas Taschenmuseum, 1981

Diderots Katze, 1978

Reginapoly, 1976

Titoli in traduzione

La commedia torinese : Vicende di un'eredità letteraria / Michael Krüger. Trad. di Palma Severi. - Torino : Einaudi, 2007. - 185 p.
(L'Arcipelago Einaudi ; 122)
Tit. orig.: Die Turiner Komödie. Bericht eines Nachlaßverwalters

Di notte tra gli alberi / Michael Krüger. Trad. di Luigi Forte. - Roma : Donzelli, 2002. - 215 p.
(Poesia ; 15)
Tit. orig.: Non pervenuto

La fine del romanzo / Michael Krüger ; trad. di Luca Crescenzi. - Roma : Biblioteca del Vascello, 1994. - 132 p.
(I libri della Biblioteca del Vascello ; 10)
Tit. orig.: Das Ende des Romans

La fine del romanzo / Michael Krüger. Trad. di Luca Crescenzi. - Roma : Robin Edizioni, 2000. - 132 p.
Tit. orig.: Das Ende des Romans

Perché Pechino? : una storia cinese / Michael Krüger. Trad. di Silvia Bortoli. - Torino : Einaudi, 1987. - 150 p.
(I supercoralli)
Tit. orig.: Warum Peking? Was tun?

Poco prima del temporale / Michael Krüger. Trad. di Gino Chiellino. - Milano : Frassinelli, 2005. - 139 p.
Tit. orig.: Kurz vor dem Gewitter

Il ritorno di Himmelfarb / Michael Krüger. Trad. di Cinzia Romani. - Milano : Frassinelli, 1995. - 160 p.
Tit. orig.: Himmelfarb : Novelle

La violoncellista / Michael Krüger. Trad. di Palma Severi. - Torino : Einaudi, 2002. - 194 p.
(I coralli ; 180)
Tit. orig.: Die Cellospielerin

Novità: Libri tedeschi tradotti in italiano

Una selezione delle ultime novità di letteratura tedesca contemporanea uscite in traduzione italiana

Incentivazione della traduzione

Programma di incentivazione della traduzione di libri tedeschi in un’altra lingua

litrix.de: letteratura tedesca online

Portale di presentazione della letteratura contemporanea tedesca