Müller, Herta

Biografia

Herta Müller. Foto: Peter Procházka Nata il 17 agosto 1953 a Nitzkydorf/Romania
© Peter Procházka



1972 - 1976 Studia germanistica e letteratura rumena a Timisoara

1972 - 1975 Membro dell’”Aktionsgruppe Banat”

1976 Lavora come traduttrice in una fabbrica di macchinari, poi come insegnante e inizia l’attività di scrittrice

1984 Premio letterario “Aspekte”

1987 Emigra a Berlino
premio “Ricarda Huch” della città di Darmstadt

1989 Premio “Marieluise Fleißer” della città di Ingolstadt

1990 Medaglia commemorativa “Roswitha” della città di Bad Gandersheim

1991 Premio letterario “Kranichstein”

1994 Premio “Kleist”

1995 Premio letterario europeo „Aristeion"
viene nominata “Stadtschreiberin” (scrivano cittadino) di Bergen-Enkheim
premio letterario della città di Graz
elezione nell’Accademia Tedesca per la Lingua e la Poesia

1998 IMPAC Dublin Literary Award
premio letterario “Ida Dehmel”

1999 Premio “Franz Kafka”

2001 Premio degli oratori “Cicerone” conferito dalla casa editrice “Verlag für die deutsche Wirtschaft”

2002 Medaglia Carl Zuckmayer del Land Renania-Palatinato

2003 Premio “Joseph Breitbach” per la letteratura tedesca

2004 Premio letterario della fondazione “Konrad Adenauer”

2006 Premio letterario “Walter Hasenclever” per l’opera omnia

2009 Premio Nobel per la letteratura

Premio “Franz Werfel” per i diritti umani

2010 Premio “Hoffmann-von-Fallersleben” per letteratura critica della propria epoca

2010 Grande Croce al Merito con Stella dell’Ordine al Merito della Repubblica Federale di Germania

  vive a Berlino

    Bibliografia

    Opere scelte

    Christina und ihre Atrappe oder Was (nicht) in den Akten der Securitate steht, 2009

    Atemschaukel, 2009

    Die blassen Herren mit den Mokkatassen, 2005

    Der König verneigt sich und tötet, 2003

    Im Haarknoten wohnt eine Dame, 2000

    Heute wär ich mir lieber nicht begegnet, 1997

    Hunger und Seide, 1995

    Herztier, 1994

    Der Wächter nimmt seinen Kamm, 1993

    Eine warme Kartoffel ist ein warmes Bett, 1992

    Der Fuchs war damals schon der Jäger, 1992

    Der Teufel sitzt im Spiegel, 1991

    Reisende auf einem Bein, 1989

    Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt, 1986

    Niederungen, 1982

    Titoli in traduzione

    L’altalena del respiro / Herta Müller. Trad. di Margherita Carbonaro. - Milano : Feltrinelli, 2010. - 251 p.
    (I naratori)
    Tit. orig.: Atemschaukel

    Bassure / Herta Müller. Trad. di Fabrizio Rondolino. - Roma : Editori Riuniti, 1987. - 14,135 p.
    (I David ; 96)
    Tit. orig.: Niederungen

    Bassure / Herta Müller. Trad. di Fabrizio Rondolino. - Milano : Feltrinelli, 2010. - 160 p.
    (I narratori)
    Tit. orig.: Niederungen

    Cristina e il suo doppio : ovvero, Ciò che (non) risulta nei fascicoli della Securitate / Herta Müller ; trad. di Mario Rubino. - Palermo : Sellerio, 2010. - 64 p.
    (La memoria ; 808).
    Tit. orig.: Cristina und ihre Attrappe, oder, Was (nicht) in den Akten der Securitate steht

    In trappola / Herta Müller. Trad. di Federica Venier. - Palermo: Sellerio, 2010. - 93 p.
    (La memoria; 831)
    Tit. orig.: In der Falle

    In viaggio su una gamba sola / Herta Müller. Trad. di L. Castellani. - Venezia : Marsilio, 1992. - 169 p.
    (Romanzi e racconti)
    Tit. orig.: Reisende auf einem Bein

    In viaggio su una gamba sola / Herta Müller. Trad. di L. Castellani. - Venezia : Marsilio, 2010. - 170 p.
    (Tascabili Maxi)
    Tit. orig.: Reisende auf einem Bein

    Oggi avrei preferito non incontrarmi / Herta Müller. Trad. di Margherita Carbonaro. - Milano : Feltrinelli, 2011. - 190 S.
    (I Narratori)
    Tit. orig.: Heute wär ich mir lieber nicht begegnet

    Il paese delle prugne verdi / Herta Müller ; trad. di Alessandra Henke. - Rovereto : Keller, 2008. - 254 p.
    ( Vie ; 6 )
    Tit. orig.: Herztier

    Il re s'inchina e uccide / Herta Müller. Trad. di Fabrizio Cambi. - Rovereto : Keller, 2011. - 92 p.
    (Vie ; 13)
    Tit. orig.: Der König verneigt sich und tötet

    Lo sguardo estraneo : ovvero La vita è una scorreggia in un lampione / Herta Müller. Trad. di Mario Rubino. Con una nota di Adriano Sofri. - Palermo : Sellerio, 2009. - 59 p.
    (La memoria ; 803)
    Tit. orig.: Der fremde Blick oder Das Leben ist ein Furz in der Laterne

    Novità: Libri tedeschi tradotti in italiano

    Una selezione delle ultime novità di letteratura tedesca contemporanea uscite in traduzione italiana

    Incentivazione della traduzione

    Programma di incentivazione della traduzione di libri tedeschi in un’altra lingua

    litrix.de: letteratura tedesca online

    Portale di presentazione della letteratura contemporanea tedesca