Neu auf dem italienischen Buchmarkt

Hier stellen wir Ihnen regelmäßig Neuerscheinungen zeitgenössischer deutscher Literatur in italienischer Übersetzung vor.

Frank Schätzing
BREAKING NEWS

November 2014
Übersetzung: Roberta Zuppet, Lucia Ferrantini, Francesca Sassi
Editrice Nord

Buchinfo
Bibliotheken, in denen Sie das Buch finden können


Charlotte Link
GIOCHI D’OMBRA

März 2014
Übersetzung: G. Pandolfo
Corbaccio

Ein Krimi zwischen dem Berlin des Zweiten Weltkriegs, den Gossen und Prachtvierteln von New York und London und den romantischen Gassen Wien Dazwischen spinnt Charlotte Link ein Netz fataler, romantischer und angstvoller Beziehungen.


Buchinfo



Adolf Muschg
ALMENO PER COMINCIARE

März 2014

Besa editrice

Der Erzählband enthält vier verschiedene Geschichten, die von den großen Themen im Leben erzählen: Wandel, Liebe, Beziehung.


Buchinfo


Hansjörg Schneider
MORTE DI UNA DOTTORESSA

März 2014
Edizioni Casagrande

Kommissar Hunkeler sitzt an einem Montagmorgen an seinem Schreibtisch im Waaghof, als er einen dringenden Anruf von der Sprechstundenhilfe seiner Hausärztin erhält. Frau Dr. Christa Erni liegt ermordet in ihrer Praxis.


Buchinfo



Jüngste Veröffentlichungen

Jakob Arjouni - Fratello Kemal - März 2014 - Übersetzung: Gina Maneri - Marcos y Marcos

Jo Lendle - Una terra senza fine - Febraur 2014 - Übersetzung: Franco Filice - Keller editore

Alfred Döblin - Amleto. La lunga notte sta per finire - Januar 2014 - Übersetzung: Liselotte Grevel - Clichy

Wisst ihr vielleicht von einer deutschen Neuerscheinung auf dem italienischen Buchmarkt, die wir noch nicht angegeben haben?
Dann schreibt uns!
Mail Symbolinfo@rom.goethe.org

    Neuheiten: Italienische Übersetzungen

    Hier finden Sie eine Auswahl an neuen italienischen Übersetzungen zeitgenössischer deutscher Literatur

    Übersetzungsförderung des Goethe-Instituts

    Förderprogramm zur Übersetzung deutscher Bücher in eine Fremdsprache

    litrix.de: German literature online

    Portal zur Vermittlung deutscher Gegenwartsliteratur