Kokia mokymosi forma man tinka labiausiai? Testuojama kalbų mokymosi kursų pasiūla

Kursų užsienio kalbų įgūdžiams lavinti pasiūla sunkiai aprėpiama. Prekių ir paslaugų vertinimo tarnyba jau penkerius metus skinasi kelią per kalbų mokymo produktų ir paslaugų džiungles, o rezultatus paskelbė sudarytame vadove.
Norint nešališkai pagelbėti vartotojams renkantis produktus ir paslaugas, Prekių ir paslaugų vertinimo tarnyba jau 45 metus testuoja įvairiausias prekes: nuo virtuvinio daržovių trintuvo ir paskolos privačiam namui iki traukinių punktualumo. Jau kelerius metus šios prekių ir paslaugų vertinimo institucijos taikiklyje ir užsienio kalbų mokymas. Iš ko atpažinti gerus kalbų mokymo kursus? Kam labiausiai tiktų kalbos kursai užsienyje? Į ką reikėtų atkreipti dėmesį renkantis kompiuterinius ar audiokursus? Galimybių tobulinti užsienio kalbos įgūdžius gausu, neturint aiškių kriterijų pasirinkti ne taip jau lengva.
Kalbų mokymosi kursai pro padidinamąjį stiklą
Ketindama sudaryti pirmąjį leidinį apie kalbų mokymąsi, Prekių ir paslaugų vertinimo tarnyba prieš daugiau nei penkerius metus pirmiausia pasiuntė slaptuosius testuotojus, kurie turėjo dalyvauti kalbų kursuose, naudotis mokomosiomis kompiuterio programomis arba vykti mokytis kalbos į užsienį. Paskutinius porą metų buvo vykdoma gausybė kitų testų, skirtų patikrinti verslo anglų kalbos kursus ir žodžių mokymosi programėles mobiliojo telefono pagalba, vadinamąsias Apps.
Visų pirma buvo tikrinami pasiūlymai mokytis tų kalbų ir tokiu lygiu, kurie Vokietijoje labiausiai domina vartotojus: anglų kalba pažengusiems ir ispanų kalba pradedantiesiems. Šie pasiūlymai daugiausia skirti žmonėms, kurie greta savo tiesioginio darbo dar nori tobulinti užsienio kalbų žinias. Vien vykdant pirmąjį testą dalyvavo daugiau nei 120 testuojamųjų. Be to, buvo prašoma įvairių specialistų ekspertizės: nuo naujųjų technologijų naudojimo mokantis užsienio kalbų ir kalbotyros specialistų iki informacijos analizės specialistų bei juristo, kuris tikrino kursų sutartis.
Visa esmė – išleistame vadove
Trumpame, lengvai skaitomame ir labai informatyviame vadove apžvelgti svarbiausi šių testų rezultatai. „Tokie vadovai pas mus suteikia vartotojui objektyvią informaciją, – aiškina projekto vadovas dr. Michaelis Cordesas. – Testų rezultatai apžvelgiami, bet konkretūs kursų rengėjų pasiūlymai nėra vertinami pozityviai ar negatyviai.“ Labiau siekiama nespecialistui suteikti informacijos tam tikra tema. Vadove apie kalbų mokymą galima rasti ne tik informacijos apie įvairias mokymo formas – nuo kursų internete ar programinės įrangos kalbų mokymuisi iki partnerio paieškų norint išmokti bendrauti užsienio kalba, – bet ir pagalbinių kriterijų, padedančių lengviau apsispręsti, bei praktinių patarimų, kaip sėkmingai mokytis kalbos: Kodėl verčiau pasimokyti keturis kartus per dieną po penkias minutes nei kartą per dieną dvidešimt minučių? Kokias alternatyvas galima pasirinkti, užuot atmintinai mokiusis atskirus žodžius? O ką reiškia mokytis pasitelkiant įvairias jusles?
Pasitelkdami keturiolika kriterijų vadovo autoriai parodo, kokie gerų kalbos kursų požymiai – pradedant nuo konsultacijos prieš prasidedant kursams bei nuotaikingos pamokos ir baigiant patikrinimu kursų pabaigoje, koks kalbos lygis pasiektas. Skyrelyje „Finansinės injekcijos“ pateikiama šalies ir atskirų federacinių žemių paramos programų apžvalga: nuo švietimo premijos ir čekių atskirose žemėse iki stipendijos ar atostogų tobulinimuisi. Pasiūlą užbaigia testai pasitikrinimui, kuriuose atsakoma į klausimus „Kokia mokymosi forma man tinka labiausiai?“ ir „Kur surasti tinkamus kalbų kursus?“
Papildoma lektūra
Kaip papildoma lektūra šiame vadove galiausiai pateikiamos gausios nuorodos į tinklalapius, kuriuose, pavyzdžiui, galima rasti nemokamų tinklalaidžių (Podcasts) kalbų mokymuisi, kalbų mokymosi partnerių visame pasaulyje tarpininkų ar tobulinimosi duomenų bankų. Prekių ir paslaugų vertinimo tarnybos tinklalapyje galima rasti informacijos apie naujienlaiškį, kuriame pranešama apie naujausius testavimo rezultatus. Be to, čia gausu papildomos informacijos tobulinimosi ir kalbų mokymosi temomis – ir, žinoma, galima rasti aštuonių puslapių vadovą, kurį galima parsisiųsti į savo kompiuterį.
Janna Degener
yra laisva žurnalistė, dirba Kelne.
Vertė Indrė Dalia Klimkaitė
Copyright: Goethe-Institut e. V., Internet-Redaktion
2011 m. rugpjūtis









