Günter Grass

Günter Grass: Vähikäigul © TänapäevGünter Grass: Vähikäigul © TänapäevGrass, Günter
Vähikäigul
Tõlkinud: Tiina Aro
Tallinn: Tänapäev, 2011
ISBN 9789985629925
Originaali pealkiri: Im Krebsgang
© Deutscher Taschenbuch Verlag, München, 2004

Dramaatiline lugu „Wilhelm Gustloff” uppumisest 1945. aasta jaanuaris ja selle mõjudest kuni saksa tänapäevani. „Nobelisti siiani kõige poliitilisem ja liigutavam proosateos.” kirjutab Peter Mohr ajalehes „General-Anzeiger”. „See lugu algas kaua enne mind, enam kui saja aasta eest, ja nimelt Mecklenburgi residentsilinnas Schwerinis.” 1895. aastal sündis seal mees, kes hiljem pühitseti „märtriks” ning kes andis nime laevale, mille hukkumine 30. jaanuaril 1945. aastal on mereajaloo suurim katastroof. Kunagise jõud-rõõmust-ristluslaeva „Wilhelm Gustloff” - pardal tuhanded põgenikud ja sõdurid – viivad põhja Nõukogude allveelaevalt lastud torpeedod, hinnanguliselt viis kuni üheksa tuhat inimest leiab jääkülmas Läänemeres oma märja haua. Üks õudusest pääsenud on viimase piiri peal rase Tulla Pokriefke Danzigist, kellel on koht juba romaanides „Katz und Maus”, „Hundejahre” ja „Die Rättin”. Tema samal ööl sündinud poeg Paul, ajakirjanik ja ajalookroonik, satub ühel päeval juhuslikult „Schwerini sõpruskonna” plahvatusohtlikule veebilehele, mis teeb teda rahutuks. Seejuures kaevab ta välja inimliku draama, mis ulatub välja meie tänasesse päeva ja puudutab ka tema enda perekonda.