Ūropi

Copyright: Goethe-Institut

“The Deutschland List”: Einstein and the Dowelen

(2 May 2011) The truth always lies in the eye of the beholder: A Europe-wide online project shows Germans what they can learn about themselves from their neighbours’ perspective. By Eckhard Fuhr ...
Erasmus-Logo ; © EU-Kommission

The EU’s Erasmus Exchange Programme – A Real Success Storyen

The Erasmus exchange programme for students and academics has been a roaring success. ...
The logo of “Ruhr 2010”

Culture Both High And Hands-On - The Ruhr Area is European Capital of Culture 2010en

The Ruhr Area is responding to the high demands set by the EU. ...
The 2009 LUX Prize was awarded on November 25 in the hemicycle of the European Parliament, in Strasbourg; © EU

The Lux – An Award for European Cinemaen

Back in 2007 the European Parliament launched the Lux – a film prize awarded every year - and since then the European filmmaking scene has moved more and more into the limelight. ...
Culture and creative industries are regarded as a beacon of hope for the future of employment Photo: Marcin Balcerzak © iStockphoto

The Creative and Culture Industries – The Importance of Creativity in Work Practiceen

Hardly a future scenario can do without the requirement for creativity. This is particularly evident in the paid employment sector. ...
© transcript Verlag

Concepts of Integration for Germany and Europeen

The concept of integration has dominated the discussion of immigration in recent years. Immigration researchers now call for a change of perspective. ...
In addition to their languages, neighbouring countries also have many delicacies to offer; © Eurokita.jpg

Growing Up With The Neighbour’s Languageen

An all-purpose English is usually the first foreign language learned at German schools. In border regions, however, kindergarteners already learn the national language of the neighbouring country. ...

Migration and Integration

Migration is changing cultures. The Goethe-Institut reflects these developments in Germany and around the world and dedicates its work to the linguistic integration of migrants.