Państwowy Instytut Wydawniczy (Verlag PIW)
Der 1946 in Warschau gegründete Verlag PIW spezialisiert sich auf Belletristik, Geschichte und Sozialkunde.
Bis 1989 war er einer der bedeutendsten Verlage für fremdsprachige Literatur. Selbstverständlich gehörten damals die Bücher aus der DDR zum Programm, aber auch Literatur aus der Bundesrepublik Deutschland, die dank der Fachpresse und persönlichen Kontakten den Lektoren bekannt war. Bis 1989 existierte auch ein separates Lektorat für deutschsprachige Literatur.
Nach der Wende blieb PIW als einer der wenigen Staatsverlage mit seiner Kompetenz und Tradition bestehen. Als Inhaber des Urheberrechts für polnische Übersetzungen der Werke von Hermann Hesse genehmigte PIW die Herausgabe des Buches „Der Steppenwolf“ in einer Buchreihe der Tageszeitung Gazeta Wyborcza, was zu einem großen Erfolg des Buches und dem Verkauf von mehreren Tausend Exemplaren beigetragen hat.
PIW brachte den großen Schriftsteller den polnischen Lesern näher, indem er auch den Briefwechsel zwischen Thomas Mann und Hesse publizierte.
PIW engagiert sich auch im Projekt Schritte/Kroki und verlegt Bücher von Wilhelm Genazino, Markus Werner, Marielouise Janssen-Jurreit, Ernst Augustin, Thomas Glavinic, Gert Hofmann, Christoph Ransmayr und Gerhard Roth.
Das grosse Spektrum der deutschsprachigen Literatur auf dem polnischen Buchmarkt erweiterte PIW um Titel von Malin Schwerdtfeger.
Bis 1989 war er einer der bedeutendsten Verlage für fremdsprachige Literatur. Selbstverständlich gehörten damals die Bücher aus der DDR zum Programm, aber auch Literatur aus der Bundesrepublik Deutschland, die dank der Fachpresse und persönlichen Kontakten den Lektoren bekannt war. Bis 1989 existierte auch ein separates Lektorat für deutschsprachige Literatur.
Nach der Wende blieb PIW als einer der wenigen Staatsverlage mit seiner Kompetenz und Tradition bestehen. Als Inhaber des Urheberrechts für polnische Übersetzungen der Werke von Hermann Hesse genehmigte PIW die Herausgabe des Buches „Der Steppenwolf“ in einer Buchreihe der Tageszeitung Gazeta Wyborcza, was zu einem großen Erfolg des Buches und dem Verkauf von mehreren Tausend Exemplaren beigetragen hat.
PIW brachte den großen Schriftsteller den polnischen Lesern näher, indem er auch den Briefwechsel zwischen Thomas Mann und Hesse publizierte.
PIW engagiert sich auch im Projekt Schritte/Kroki und verlegt Bücher von Wilhelm Genazino, Markus Werner, Marielouise Janssen-Jurreit, Ernst Augustin, Thomas Glavinic, Gert Hofmann, Christoph Ransmayr und Gerhard Roth.
Das grosse Spektrum der deutschsprachigen Literatur auf dem polnischen Buchmarkt erweiterte PIW um Titel von Malin Schwerdtfeger.












