Trabalhar

Elaborar uma candidatura de emprego em alemão, parte 2: a carta de apresentação

© colourboxEste artigo é dedicado à segunda parte mais importante de uma candidatura de emprego de sucesso: a carta de apresentação. Uma boa carta de apresentação, isto é, a carta que acompanha a capa de documentos que constituem a candidatura, deverá:

- causar uma primeira impressão positiva;
- deixar claro por que é que TU és a pessoa certa para o emprego em questão;
- despertar o interesse do leitor (para que o chefe dos recursos humanos não deixe nesse momento de ler a tua candidatura)

Aqui estão os nossos conselhos para que a tua carta seja persuasiva:

Nº 1:
Logo depois do cabeçalho, que deve conter a morada e o assunto, podes iniciar a carta com a saudação habitual: “Sehr geehrte Damen und Herren” (“Excelentíssimos senhoras e senhores). Uma alternativa melhor é dirigires-te diretamente à pessoa responsável a quem envias a candidatura (com o apelido). Caso não saibas o nome da pessoa, podes telefonar para a empresa e informar-te.

Nº 2:
Esforça-te para que sobretudo as primeiras duas a três frases da carta causem um bom impacto. Menciona, por exemplo, o contacto telefónico ou por e-mail que houve entre ti e a empresa, no qual te informaste sobre o emprego em questão. Elimina da carta frases como “Hiermit bewerbe ich mich um…” (“Venho por este meio candidatar-me…”).

Nº 3:
No parágrafo seguinte, descreve sucintamente a tua carreira profissional até ao momento. Faz um resumo conciso da tua formação, estágios e experiência profissional e evita sobretudo frases longas, com orações secundárias e construções na voz passiva. É preferível que escrevas frases curtas e claras e na ativa.

Nº 4:
Escreve a tua carta em concordância com a oferta de emprego. Elimina aquelas frases típicas que aparecem na maioria das candidaturas. Lê com muita atenção o perfil da pessoa que a empresa procura e salienta na tua carta por que razão és tu a pessoa mais indicada para o emprego.

Nº 5:
Para finalizar a carta, poderás usar uma frase como “Über eine Einladung zum Vorstellungsgespräch freue ich mich.” (“Ficaria muito contente por receber um convite para uma entrevista.”), logo seguida da frase habitual de fecho “Mit freundlichen Grüßen” (“Com os melhores cumprimentos”). Não te esqueças de assinar a carta!
Karin Janker
é de Regensburg, no sul da Alemanha. Durante o seu curso de jornalismo, realizou um estágio profissional em Buenos Aires, aonde regressou mais tarde, no âmbito da sua tese de final de curso, para fazer investigação sobre o tema da ditadura militar na Argentina. À licenciatura em Jornalismo seguiu-se um mestrado em Literatura Românica, Filosofia e História da Arte. Karin colabora ainda com diversos media alemães impressos.

Copyright: Todo Alemán
Julho de 2012

Este texto é uma tradução do alemão.
Links relacionados

 

 
 

Make it in Germany

„Make it Germany“ tem como objectivo dar apoio a profissionais especializados que objectivem futuramente trabalhar e viver na Alemanha. Aqui estão reunidas todas as informações relevantes sobre trabalhar e viver na Alemanha e as àreas onde são procurados profissionais especializados. Estão ainda disponíveis, de forma compacta, informações sobre as possibilidades que a Alemanha oferece aos interessados em emigrar e às suas famílias.