Досье: Глобализация

Sprachflagge
Государства и народы становятся все ближе друг другу. За счет этого культурное многообразие и многоязычие становятся все более доступными каждому человеку. Но появляются и новые задачи, требующие решения: например, необходимо сделать хозяйственную деятельность человека экологичной и создать новые концепции уважительного и успешного совместного существования. В наших материалах немецкие и русские эксперты освещают сложные процессы взаимовлияния в рамках глобализации.

    Миграция

    Coverausschnitt des Buches „Interkultur“; © Suhrkamp Verlag

    Ведущая культура? Мультикультура? Интеркультура!

    Книга Марка Теркессидиса «Интеркультура» вселяет надежду на достойное будущее в открытом обществе, где отсутствуют разногласия о ведущей культуре и мультикультуре.Далее ...
    Deutsche Auswanderer auf dem Weg nach Amerika auf dem Schiff „Samuel Hop“, Zeichnung, ca. 1850; Copyright: Bundesarchiv, Bild 137-041316

    Ведущая культура сосуществования

    Немцы не помнят своего опыта интеграции. Это одна из причин, почему интеграционная и иммиграционная политика ориентируется скорее на страх, чем на толерантность. Анализирует Хериберт ПрантльДалее ...
    Василий Лепеш и его жена Александра Кёрби

    Межнациональные браки: история четырёх пар

    Насколько это трудно – быть «ино-
    странцем» для своего партнера? Как происходит адаптация к жизни в другой стране? Как различие культур проявля-
    ется в повседневной жизни?Далее ...

    История миграции в Сибири: от прошлого к будущему

    Фотографии из жизни переселенцев в Сибири с конца 19 до начала 21 века.Далее ...

    «Мы не можем предложить мигрантам внятную модель поведения»

    Эксперт по демографии Никита Мкртчян в интервью goethe.de рассказывает о связи миграционной политики в России с усиливающейся межнациональной конфликтностью.Далее ...

    Многоязычие

    Портерт Юргена Трабанта © privat

    «С языком умирает культура». Беседа с Юргеном Трабантом

    В начале было слово, а теперь наступил конец слова. В самом широком смысле. Таково мнение лингвиста Юргена Трабанта. Goethe.de побеседовал с ним об онемении молодежи, о немецком языковом стыде и преимуществах возрождения латыни в качестве языка общеевропейской коммуникации.Далее ...

    Владимир Плунгян: «Последствия для культуры и науки однозначно негативны»

    Лингвист, профессор Московского государственного университете о необратимом процессе сокращения числа живых языков.Далее ...

    Нужен ли Германии государственный язык?

    О том, почему выдвигаются предложения по закреплению немецкого языка в Конституции, и чем они чреваты, рассказывает Анатоль Стефанович, профессор лингвистики и автор блога о языке «Sprachlog».Далее ...

    Навид Кермани: «Я считаю многоязычие богатством»

    Писатель и публицист беседует с Клаусом Хюбнером о языковой родине, многоязычии и «литературной лоскутной идентичности».
    Далее ...

    Есть ли будущее у языков Сибири?

    Языки Сибири – собирательное название около 30 различных языков, на которых говорят коренные жители Сибири и Дальнего Востока России. Некоторые языки этого региона находятся сегодня на грани вымирания.Далее ...

    Лужичане – славянский народ на востоке Германии

    Этот малочисленный народ здесь живет уже более 1.000 лет. Несмотря на то, что количество их постоянно уменьшается, исчезновение лужичанам не угрожает.Далее ...

    Общество и економика

    Миллиарды ценой качества жизни

    Россия – одна из стран с наибольшим количеством миллиардеров. Существует ли связь между этим фактом и 69 местом России в международном рейтинге по уровню жизни?Далее ...
    Владислав Иноземцев. Фото: личный архив

    Тупики стабильности

    Владислав Иноземцев, российский эксперт по вопросам современного развития России, в разговоре с газетой Псковская губерния обсудил экономи-
    ческие итоги 2010 года, а также задачи и варианты экономического и политичес-
    кого будущего России.Далее ...
    (c) www.colourbox.com

    «Локально – глобально?» Каково Ваше мнение о глобализации?

    Весь мир в одном стихотворении, ночной чат в Сибири, скрытая башня и самая обычная повседневная жизнь – читайте и узнаете, насколько по-разному победители нашего опроса выражают свое восприятие глобализации!Далее ...

    «Испытывать жизнь на прочность в разных условиях»

    Кажется, это слово каждый человек хоть раз да использовал в своей речи. Но что оно означает? Пять молодых россиян рассказывают о своем понимании глобализации.Далее ...

    Дискуссии экспертов

    «Миграция, этнические и культурные конфликты будущего»

    Дискуссия с Марком Теркессидисом и Эмилeм Паином 24 июня 2011.Далее ...

    «Миграция будущего»

    Видеозапись дискуссии с Жанной Зайончковской и Райнером Олигером от 11 ноября 2010 г.Далее ...

    «Язык будущего. Как мы будем говорить?»

    Видеозапись дискуссии «Язык будущего. Как мы будем говорить?» с Юргеном Трабантом и Владимиром Плунгяном 29 марта 2011 г.Далее ...

    Шансы и угрозы глобализации

    23 мая 2011 в Москве Харальд Шуманн и Федор Лукянов обсуждали шансы и угрозы глобализации.Далее ...

    Шансы и угрозы глобализации

    Харальд Шуманн и Федор Лукянов обсуждали 23 мая 2011 в Москве

    «Обратный отсчет гло-
    бализации. Сколько нам осталось времени?»

    беседа Харальда Шуманна и Александера Клуге

    Sprachen ohne Grenzen

    Goethe-Institut
    Многоязычие в политике, обществе, культуре, экономике, науке

    Игра «Языки»

    Загляните в удивительный мир языков. Сыграйте в игру!

    medienforum Deutsche Flagge

    СМИ в много-
    национальных обществах – сравнение ситуации в Германии и в России

    Взаимодействие культур

    Миграция в Германии источник постоянного смешения культур.

    Миграция в фокусе

    В проекте «Миграция в фокусе» представлена актуальная статистика и анализ по таким темам, как иммиграция, беженцы и предоставление убежища, а также интеграция. Проект «Миграция в фокусе» состоит из трех основных разделов: рассылки «Миграция и население», кратких досье и портретов стран.