Deutsche Buchausgaben

Illustratoren

Sprachflagge Ur-Pippi, Illustration von Astrid Lindgren. Copyright: Saltkråkan ABDie meisten Bücher von Astrid Lindgren sind illustriert. Darüber hinaus erschienen zahlreiche Bilderbücher. Die bedeutendsten schwedischen Illustratoren sind u.a. Ingrid Vang Nyman, Ilon Wikland und Björn Berg.

Der Verlag Friedrich Oetinger, Astrid Lindgrens deutscher Verlag, beauftragte auch deutsche Zeichner, neue Illustrationen für die deutschen Ausgaben anzufertigen. Auch der DDR-Lizenzverlag Der Kinderbuchverlag Berlin, der vier Titel von Astrid Lindgren veröffentlichte, ließ neue Titelbilder oder Illustrationen anfertigen. Hier ein paar Illustrationsbeispiele (den deutschen Illustratoren sind die schwedischen gegenübergestellt):


Kalle Blomquist (Kalle Blomkvist)


Zur Galerie
Illustriert u.a. von
Jutta Bauer Sprachflagge
Volker Heydorn Sprachflagge
Rolf Rettich Sprachflagge
Eric Palmquist Sprachflagge
Eva Laurell Sprachflagge
und
Kerstin Thorvall Sprachflagge.


Pippi Langstrumpf (Pippi Långstrump)


Zur Galerie

Illustriert u.a. von
Rolf Rettich Sprachflagge
Walter Scharnweber Sprachflagge
Katrin Engelking Sprachflagge
Cornelia Ellinger (DDR)
Brigitte Schleusing (DDR)
und
Ingrid Vang Nyman Sprachflagge.


Rasmus und der Landstreicher (Rasmus på luffen)


Zur Galerie

Illustriert u.a. von
Horst Lemke Sprachflagge 
Katrin Engelking Sprachflagge
und Eric Palmquist Sprachflagge.


Immer lustig in Bullerbü/Kindertag in Bullerbü
(Bara roligt i bullerby)



Zur Galerie
Illustriert u.a. von
Katrin Engelking Sprachflagge
Ilon Wikland Sprachflagge
und
Ingrid Vang Nyman Sprachflagge.


Ronja Rövardotter, ill. v. Ilon Wikland, Rabén und Sjögren
Zur Galerie
Ronja Räubertochter (Ronja Rövardotter)

Illustriert u.a. von
Karl-Heinz Appelmann (DDR)
und Ilon Wikland Sprachflagge.


Sammelaugust (Lite om Sammelagust)

Sammelaugust. Ill. v. Liane Müller, Copyright Verlag Friedrich Oetinger
Zur Galerie
llustriert von
Ilon Wikland Sprachflagge
und Ingrid Vang Nyman Sprachflagge.