Dansk

Privatfoto von Beate DetlefsHer præsenterer vi et udvalg af skønlitteratur, faglitteratur og børne- og ungdomslitteratur, som er blevet oversat til dansk. Udvalget er ikke komplet.

    Oversat: Olga Grajsnowa

    Olga Grjasnowas debutroman er udkommet på dansk i april 2013 under titlen "Russeren er en, der elsker birketræer", oversat af Aino Rosher.læs mere ...
    Beate Detlefs

    Oversat: Judith Schalansky

    Forfatter Judith Schalansky i samtale med Beate Detlefs, Goethe-Institut Dänemark. Litteraturfestival i Louisiana, 2012.læs mere ...
    Beate Detlefs

    Oversat: Arne Bellstorf

    Forfatteren og tegneren Arne Bellstorf var i maj 2011 i København for at præsentere den danske udgivelse af sin graphic novel „Baby’s in Black“.læs mere ...
    Beate Detlefs

    Oversat: Sebastian Fitzek

    Forfatteren Sebastian Fitzek var i anledning af Krimimessen 2011 i Horsens inviteret dertil af forlaget Mrs. Robinson.
    Hans psykologiske thrillers Sjæleknuseren og Splinten findes i dansk oversættelse.
    Læs her hans svar på spørgsmål om oversættelse, stillet af Goethe-Instituttet.læs mere ...
    Beate Detlefs

    Oversat: Peter Stamm

    I september 2011 var Peter Stamm i Göteborg i anledning af bogmessen ”Bok & Bibliotek”. Han besvarede nogle spørgsmål angående oversættelse for Goethe-Instituttet.læs mere ...

    Oversættelsesstøtte

    Goethe-Institut Dänemark støtter udgivelsen af tyske forfattere oversat til dansk.
    Danske forlag kan sende en ansøgning om oversættelsesstøtte.
    Tag kontakt med Goethe-Instituttet i København : Mail Symbolbeate.detlefs@kopenhagen.goethe.org

    Næste frist for ansøgning til Goethe-Institut Dänemark 1. juni 2013

    Andre terminer : 1. juni 2013 (for juli 2013 i Muenchen)

    Oversættelsesstøtte Goethe-Institut Dänemark
    Download SymbolStøttede oversættelser (PDF)