Sabine Ludwig

The World's Worst Mothers
Translation: Siobhán Parkinson
Dublin: Little Island, 2012 - 234 p.
ISBN: 978-1-908195-19-7
Original title: Die schrecklichsten Mütter der Welt 

"I would advise you to read it. It was really good. I would rate it 10/10." (Katie, age 11)

"…, the essence of the story transcends cultural differences, embarrassing mothers being a universal phenomenon. Siobhan Parkinson's translation is seamless in that the language and phrasing feel entirely natural …" (Books Ireland, April 2012)

Sabine Ludwig - Biography
Selected works

Related links

British Centre for Literary Translation

Britain’s leading centre for the development, promotion and support of literary translation.

Emerging Translators' Network

The Emerging Translators' Network is a forum and support network for early-career literary translators working primarily into English.

German Translators' Workshop

6.30pm, first Thursday of the month, Goethe-Institut, 50 Prince's Gate, London.

Opportunities for Translators

Click here to view a database of programmes, prizes, scholarships and residencies for translators of German.