Sabine Ludwig

The World's Worst Mothers
Translation: Siobhán Parkinson
Dublin: Little Island, 2012 - 234 p.
ISBN: 978-1-908195-19-7
Original title: Die schrecklichsten Mütter der Welt 

"I would advise you to read it. It was really good. I would rate it 10/10." (Katie, age 11)

"…, the essence of the story transcends cultural differences, embarrassing mothers being a universal phenomenon. Siobhan Parkinson's translation is seamless in that the language and phrasing feel entirely natural …" (Books Ireland, April 2012)

Sabine Ludwig - Biography
Selected works

Related links

British Centre for Literary Translation

BCLT
Britain’s leading centre for the development, promotion and support of literary translation.

Emerging Translators' Network

The Emerging Translators' Network is a forum and support network for early-career literary translators working primarily into English.

German Translators' Workshop

6.30pm, first Thursday of the month, Goethe-Institut, 50 Prince's Gate, London.

Opportunities for Translators

Click here to view a database of programmes, prizes, scholarships and residencies for translators of German.