Kathleen Cross wurde 1962 in der englischen Hafenstadt Plymouth geboren. Sie studierte zunächst Germanistik und Theologie an der Universität in Nottingham, wo sie 1985 sehr gut (First Class honours) abschloss. In den 90ern wechselte sie an die Universität in Lancaster, um dort ihren PhD im Bereich Kulturwissenschaft zu machen. Während dieser Zeit arbeitete sie nebenher als Deutschlehrerin, immer darum bestrebt, die Feinheiten der deutschen Sprache einer neuen Generation von Schülern nahezubringen. Kurz nachdem Erreichen ihres PhD 1997 absolvierte sie die Diplomprüfung für Übersetzer am Institute of Linguists´, der Beginn ihrer Karriere als freiberufliche Übersetzerin vom Deutschen ins Englische. Zur Zeit lebt sie in Brühl (Baden, Südwest-Deutschland) und ist dort seither als selbständige Übersetzerin tätig. Ihren Aufgabenschwerpunkt bilden Übersetzungen und Korrekturlesungen unter anderem von Artikeln in Fachzeitschriften, Forschungsberichten, Konferenzvorträgen und ähnlichen Veröffentlichungen im Bereich Sozialwissenschaften. Die Themen in diesen Publikationen reichen von Umweltwirtschaft über die Politik zum Klimawandel bis zur weltweiten Entwicklung.
Auswahl an übersetzten Titeln:
- Niklas Luhmann: Love: A Sketch (Liebe). Cambridge: Polity Press, 2010
- Ulrich Beck: Power in the Global Age (Macht und Gegenmacht im globalen Zeitalter). Cambridge: Polity Press, 2005
- Niklas Luhmann: The Reality of the Mass Media (Die Realität der Massenmedien). Cambridge: Polity Press, 2000