Fréttir
Fighting for Literary Translators in Europe: PETRA
Literary translators are known as “bridge-builders”, yet their financial situation does not reflect this appreciation of their value. PETRA, a project initiated by five European literary institutions, intends to change this.
Publishing in Germany: An Overview
Germany boasts an extremely sophisticated and efficient publishing infrastructure that perfectly meets the needs of the entire reading public: people who read for pleasure, those with a thirst for knowledge, and academics and researchers.
Blog: Found in Translation
Read this blog from literary events to keep up with the latest developments on the German publishing scene.








































